Quay lại danh sách truyện
EnglishĐộ khó 1

Dew Develops on the Hedge by the Step - 適合初學者的英文短篇故事,含中譯與發音

門階旁,籬笆上的露珠正在生成 | 英文/中文 雙語朗讀

onecitydevelopwatchreach
溫暖的燈光鋪成一個長方形,橫躺在木階上。Rosa 的膝蓋貼著平滑的木紋,細細的紋理在膝下延展。祖母就坐在身旁,披肩攤開,一只小馬克杯放在披肩上,白色蒸氣往上升。從草地那邊傳來單一而清楚的蟋蟀聲。階面呈蜂蜜般的棕色,光裡安靜,邊緣之外是帶藍的夜。
1.溫暖的燈光鋪成一個長方形,橫躺在木階上。Rosa 的膝蓋貼著平滑的木紋,細細的紋理在膝下延展。祖母就坐在身旁,披肩攤開,一只小馬克杯放在披肩上,白色蒸氣往上升。從草地那邊傳來單一而清楚的蟋蟀聲。階面呈蜂蜜般的棕色,光裡安靜,邊緣之外是帶藍的夜。
木階的邊緣有一道淡淡的磨痕,像一條柔軟的深色線。Rosa 微微傾身,望向燈光消失的地方,視線貼著光的邊界。琥珀色的溫暖在這裡變窄,再之後就是帶藍的夜,木頭一側暖、一側涼。
2.木階的邊緣有一道淡淡的磨痕,像一條柔軟的深色線。Rosa 微微傾身,望向燈光消失的地方,視線貼著光的邊界。琥珀色的溫暖在這裡變窄,再之後就是帶藍的夜,木頭一側暖、一側涼。
Rosa 轉向綠籬,我們一起看著那道柔暗的頂緣。屋內的燈光停在台階後面,草地被夜色包住更顯深暗。遠方的城市嗡鳴壓在更寬的夜合唱下,星子安靜地掛著。綠籬是可追隨的影線,庭院涼而寬。
3.Rosa 轉向綠籬,我們一起看著那道柔暗的頂緣。屋內的燈光停在台階後面,草地被夜色包住更顯深暗。遠方的城市嗡鳴壓在更寬的夜合唱下,星子安靜地掛著。綠籬是可追隨的影線,庭院涼而寬。
Rosa 再度望向綠籬,葉面上開始聚起露珠。小小的圓滴安穩地坐著,抓住夜裡僅有的一點亮,在深綠上閃著柔光。空氣清涼,我們只是看,讓露珠慢慢成形。
4.Rosa 再度望向綠籬,葉面上開始聚起露珠。小小的圓滴安穩地坐著,抓住夜裡僅有的一點亮,在深綠上閃著柔光。空氣清涼,我們只是看,讓露珠慢慢成形。
她轉回台階,我看見木面上一個淡淡的濕圈。木紋帶著那條圓線,好像靜靜地記下了它。溫暖燈光裡的蜂蜜棕與圈內的涼灰相貼,台階安穩地托住身體與手。
5.她轉回台階,我看見木面上一個淡淡的濕圈。木紋帶著那條圓線,好像靜靜地記下了它。溫暖燈光裡的蜂蜜棕與圈內的涼灰相貼,台階安穩地托住身體與手。
祖母輕聲說:「我也聽見了。」我們一起傾聽。綠籬外再次升起單一清脆的一聲。Rosa 安靜地坐在祖母身旁。燈光在台階邊緣保留著溫度,院子另一端維持著藍冷的夜。
6.祖母輕聲說:「我也聽見了。」我們一起傾聽。綠籬外再次升起單一清脆的一聲。Rosa 安靜地坐在祖母身旁。燈光在台階邊緣保留著溫度,院子另一端維持著藍冷的夜。

Nội dung truyện

English Bản gốc

One cricket chirp pulses from the grass.

Rosa sits on the smooth step.

Her knees press the wood.

Fine grain lines run under her knees.

The grandmother sits close beside.

Warm lamp light makes a rectangle.

It lies across the step.

A small mug sits on the shawl.

Steam lifts.

A faint scuff lines the step edge.

Rosa leans toward the light edge.

She watches the light border.

Then she turns to the hedge.

They watch the hedge top.

A faint city hum sits under the chorus.

The wide chorus holds across grass.

Stars hold.

The lamp light does not reach the grass.

Outside looks extra dark to watch.

Rosa angles her face away.

She looks toward the hedge again.

Dew beads develop on the hedge.

Tiny drops sit and shine.

She turns toward the step again.

A pale damp ring marks the wood.

The grain shows the round line.

"I hear it too," the grandmother says.

One chirp rises from beyond the hedge again.


繁體中文 Bản dịch

一聲蟋蟀的啾叫從草叢傳來。

Rosa 坐在光滑的門階上。

她的膝蓋貼著木頭。

細細的木紋在膝蓋下延伸。

外婆就坐在她身旁。

溫暖的燈光形成一個長方形。

它鋪在門階上。

一只小杯子放在披肩上。

蒸氣往上升。

門階邊緣有一道淡淡的磨痕。

Rosa 身子微微傾向光邊。

她看著那道光的邊界。

然後她轉向矮籬。

她們看著籬笆頂。

一股微弱的城市低鳴壓在合唱聲底下。

寬闊的蟲鳴橫越整片草地。

星星不動。

燈光照不到草地。

外頭看起來更暗,難以看清。

Rosa 把臉偏開。

她又看向籬笆。

露珠在籬笆上生成。

小小的水珠停著發亮。

她又轉回門階。

木面上有一圈淡淡的濕痕。

木紋襯出那道圓線。

「我也聽見了。」外婆說。

又有一聲啾叫自籬笆那邊升起。

Thẻ từ vựng theo ngữ cảnh

one
·determiner, number

數字1;單一的一個

One chirp rises over the hedge.

只有一聲蟋蟀叫越過樹籬傳來。

city
·noun

城市;大型城鎮

A city hum is here.

有一股城市的嗡嗡聲在這裡。

develop
·verb

逐漸形成;開始出現(如露珠慢慢生成)

Dew drops develop on the hedge.

露珠在樹籬上逐漸生成。

watch
·verb

注視;留心看

They watch the hedge in the light.

她們在燈光裡看著樹籬。

reach
·verb

伸及;到達(某範圍或距離)

The lamp light cannot reach the grass.

燈光無法照到草地。

💡

Teacher Spark

Gợi ý giảng dạy do AI tạo ra, giúp giáo viên mở rộng một câu chuyện

Story Discussion - Rosa

1

故事裡有蟋蟀的啾叫聲嗎?

是非題
參考答案

Yes. One cricket chirp pulses from the grass.

2

燈光在門階上形成了什麼形狀?請填空:It makes a ________.

填空題
參考答案

a rectangle

3

Rosa 的膝蓋貼著木頭,我們可以在木頭上看到什麼細節?

開放式
參考答案

Fine grain lines run under her knees.

4

當 Rosa 轉向籬笆時,她們在籬笆上看到什麼小東西在發亮?

開放式
參考答案

Dew beads develop on the hedge. Tiny drops sit and shine.

AI-generated · LexiTale

7946bdd756a89861 · 21,8869,865