Quay lại danh sách truyện
EnglishĐộ khó 1

Bucket View Blurs at the Beach - 適合初學者的英文短篇故事,含中譯與發音

海灘上水桶視角變模糊 | 英文/中文 雙語朗讀

peoplehouseflowerviewpush
涼鹹的海風撲來時,Finn 站在結實的濕沙上,海邊泡沫細細作響。祖母坐在攤平的毛巾上,涼鞋放在旁邊。海面帶著藍灰色,輕輕推回一條白色細邊。靠近水的沙色較深,上方較乾的沙色較淺,整個清晨顯得安靜而開闊。
1.涼鹹的海風撲來時,Finn 站在結實的濕沙上,海邊泡沫細細作響。祖母坐在攤平的毛巾上,涼鞋放在旁邊。海面帶著藍灰色,輕輕推回一條白色細邊。靠近水的沙色較深,上方較乾的沙色較淺,整個清晨顯得安靜而開闊。
Finn 把褪色的紅色小塑膠水桶舉到眼前,從圓口望過去。乾沙像粉塵一樣沿著桶口黏成一圈,他的手穩穩抓著提把與桶側。圓口之外只見淡藍天空與淺褐沙地的朦朧色塊,光線柔和。
2.Finn 把褪色的紅色小塑膠水桶舉到眼前,從圓口望過去。乾沙像粉塵一樣沿著桶口黏成一圈,他的手穩穩抓著提把與桶側。圓口之外只見淡藍天空與淺褐沙地的朦朧色塊,光線柔和。
Finn 的腳趾輕壓在涼而結實的濕沙上,留下一道道柔軟的弧形印子。旁邊有一圈舊的泡沫圓,顏色淡而邊緣變薄。砂面深褐而平滑,散著細小貝殼點點,海聲低低傳來。
3.Finn 的腳趾輕壓在涼而結實的濕沙上,留下一道道柔軟的弧形印子。旁邊有一圈舊的泡沫圓,顏色淡而邊緣變薄。砂面深褐而平滑,散著細小貝殼點點,海聲低低傳來。
透過水桶的圓口,一棟小房子被圈住在遠方。較高的乾沙上鋪著亮色毛巾,人們在其上休息。祖母輕聲指認那座房子,Finn 穩穩拿著水桶讓圓圈裡的房子不晃動。空氣在乾濕沙面之間帶著溫差流動。
4.透過水桶的圓口,一棟小房子被圈住在遠方。較高的乾沙上鋪著亮色毛巾,人們在其上休息。祖母輕聲指認那座房子,Finn 穩穩拿著水桶讓圓圈裡的房子不晃動。空氣在乾濕沙面之間帶著溫差流動。
柔和海風推著乾沙掠過桶口,圓圈時而模糊又漸清。Finn 換到桶邊另一個縫隙往外看,同一座小房子又被細窄的開口框住。他腳邊有一塊扁平小石,表面顯出花形紋理。遠處的人在亮色毛巾上微微移動。
5.柔和海風推著乾沙掠過桶口,圓圈時而模糊又漸清。Finn 換到桶邊另一個縫隙往外看,同一座小房子又被細窄的開口框住。他腳邊有一塊扁平小石,表面顯出花形紋理。遠處的人在亮色毛巾上微微移動。
Finn 走到毛巾的一角縫隙往外看,濕沙的邊緣上剛落下一圈深色的新泡沫圈,發出細細的喀滋聲。濕地微微反亮,毛巾角在風裡輕輕抬起又放下,鹹味空氣拂過鼻尖。
6.Finn 走到毛巾的一角縫隙往外看,濕沙的邊緣上剛落下一圈深色的新泡沫圈,發出細細的喀滋聲。濕地微微反亮,毛巾角在風裡輕輕抬起又放下,鹹味空氣拂過鼻尖。

Nội dung truyện

English Bản gốc

Salt air reaches Finn's nose.

He stands on firm wet sand.

The grandmother sits on the towel.

Foam crackles softly.

He looks through the small plastic bucket mouth.

Thin dry sand dust lines the rim.

His toes press cool firm sand.

An older foam ring sits pale nearby.

The round view holds a small house.

People rest on bright towels above.

"A small house sits there," the grandmother says.

A soft sea breeze pushes dry grains.

They cross the circle and blur it.

Finn steps to the next opening.

He looks through the rim gap.

The gap frames the same house.

The flat pebble shows a flower shape.

People shift on towels far up.

Finn walks to the towel corner gap.

He looks through at the wet edge.

A fresh dark ring rests on sand.

Salt air brushes his nose as foam crackles.


繁體中文 Bản dịch

鹹鹹的海味碰到 Finn 的鼻子。

他站在結實的濕沙上。

外婆坐在毛巾上。

泡沫輕輕作響。

他從小塑膠桶的開口看過去。

細細的乾沙粉沿著桶緣排開。

他的腳趾壓著涼涼的結實濕沙。

一圈較早的泡沫痕淡淡地在旁邊。

圓圓的視野裝著一棟小房子。

人們在上方的亮色毛巾上休息。

「那裡有一棟小房子。」外婆說。

一陣海風推動乾沙粒。

它們穿過圓圈,把畫面弄糊。

Finn 走到下一個開口。

他從邊緣的縫隙看。

那條縫把同一棟房子框住。

扁平的小石子露出花形紋路。

人們在遠處的毛巾上移動。

Finn 走到毛巾角落的縫隙。

他朝濕邊看過去。

一圈新的深色水痕停在沙上。

鹹味又碰到他的鼻子,同時泡沫作響。

Thẻ từ vựng theo ngữ cảnh

people
·noun (plural)

人們;一群人。

People can rest on bright towels above.

人們可以在上方亮色毛巾上休息。

house
·noun

房子;供人居住的建築物。

The round view has a small house.

那個圓形視野裡有一棟小房子。

flower
·noun

花;植物開的花朵或像花的形狀。

The pebble has a flower shape.

那顆小石子有花的形狀。

view
·noun

景色、視野;從某處或孔洞看到的畫面。

The view has the small house.

這個視野裡有那棟小房子。

push
·verb

推;使某物向前或移動。

The sea breeze can push dry sand.

海風可以推動乾沙。

AI-generated · LexiTale

dd53a72173430993 · 25,8327,636