





故事內容
English 原文
A girl waits at the market.
She holds a small basket tight.
Colorful stalls line the narrow lane.
People talk in busy tones.
A tall man named Hunter smiles.
He sells bright honey jars nearby.
The girl lifts her basket carefully.
A breeze moves a red scarf.
The scarf lands on Hunter's stall.
A jar slides toward the ground.
The girl jumps and grabs it.
Honey stays inside the glass.
Hunter claps and thanks her.
Later, he offers her a jar.
She shakes head and smiles politely.
Instead, she places coin beside him.
Hunter nods and wraps the jar.
The busy market stays bright around them.
繁體中文 翻譯
一位女孩站在市場。
她緊握著小籃子。
彩色攤位排滿狹窄小巷。
人們用忙碌的語調交談。
一位叫亨特的高個男子微笑。
他在旁邊賣亮晶晶的蜂蜜罐。
女孩小心抬起她的籃子。
微風吹動一條紅圍巾。
圍巾落在亨特的攤位上。
一個罐子滑向地面。
女孩跳起來抓住它。
蜂蜜留在玻璃罐內。
亨特拍手向她道謝。
稍後,他遞給她一罐蜂蜜。
她搖頭並禮貌地微笑。
她改而把硬幣放在他旁。
亨特點頭並包好那罐蜂蜜。
熱鬧的市場在他們周圍依舊明亮。
情境單字卡
- girl
女孩
“The girl is waiting at the market.”
女孩在市場等候。
- basket
籃子
“She holds a small basket tight.”
她緊緊握著一個小籃子。
- hunter
獵人
“The hunter looks for fresh produce at the market.”
獵人在市場上尋找新鮮的農產品。
- later
稍後
“She plans to return later with more money.”
她計劃稍後再回來,帶著更多的錢。
- busy
忙碌的
“The market is busy with many people.”
市場上有很多人,非常忙碌。




