返回故事列表
English難度 1

The Coin Under the Crate- 適合初學者的英語短篇故事

木箱底下的硬幣| 英語/中文 雙語朗讀

browsesmallkettleorangesinger
艾瑪在明亮市集中熱情探索木質水果攤,歌手彈奏吉他、狗兒嬉戲,整體場景充滿活力與溫暖情感。
1.艾瑪在明亮市集中熱情探索木質水果攤,歌手彈奏吉他、狗兒嬉戲,整體場景充滿活力與溫暖情感。
歌手跪下伸手撿拾散落硬幣,手部動作與閃爍硬幣成焦點,展現溫柔與專注的情感。
2.歌手跪下伸手撿拾散落硬幣,手部動作與閃爍硬幣成焦點,展現溫柔與專注的情感。
艾瑪在市集中忙著幫忙撿硬幣,發現一枚隱藏於木箱下的硬幣,畫面以傾斜視角展現動感與挑戰。
3.艾瑪在市集中忙著幫忙撿硬幣,發現一枚隱藏於木箱下的硬幣,畫面以傾斜視角展現動感與挑戰。
艾瑪巧妙地利用籃中橙子推動隱藏於木箱下的硬幣,畫面呈現秋日溫暖光影與專注創意。
4.艾瑪巧妙地利用籃中橙子推動隱藏於木箱下的硬幣,畫面呈現秋日溫暖光影與專注創意。
艾瑪與歌手協力合作,將散落的硬幣倒回閃亮的小水壺中,場景洋溢著喜悅與溫暖慶祝氣氛。
5.艾瑪與歌手協力合作,將散落的硬幣倒回閃亮的小水壺中,場景洋溢著喜悅與溫暖慶祝氣氛。
小水壺中閃耀硬幣光芒,而橙子靜靜躺在木箱下,場景沉靜中寓意著一天冒險後的溫柔結局與反思。
6.小水壺中閃耀硬幣光芒,而橙子靜靜躺在木箱下,場景沉靜中寓意著一天冒險後的溫柔結局與反思。

故事內容

English 原文

The market is bright.

Emma browses wooden fruit stalls.

A singer plays soft guitar.

A small kettle sits nearby.

Shiny coins fill the kettle.

A playful dog runs close.

The dog bumps the kettle.

Coins roll over the stones.

The singer kneels and reaches.

His hands stop; coins scatter wide.

Emma drops her basket quickly.

She helps pick the coins.

One coin lies under a crate.

Her fingers cannot reach inside.

An orange rolls in her basket.

She guides the orange inside.

The orange pushes the coin outward.

Emma grabs the sliding coin.

She pours every coin back.

The singer places the small kettle upright.

Coins shine inside again.

The orange stays under the crate.


繁體中文 翻譯

市場很明亮。

Emma 逛著木製水果攤。

一位街頭歌手彈著柔和吉他。

一個小水壺放在旁邊。

閃亮硬幣塞滿水壺。

一隻調皮狗跑過來。

牠撞到水壺。

硬幣在石板上滾動。

歌手跪下伸手。

雙手停住,硬幣散得到處都是。

Emma 迅速放下籃子。

她幫忙撿起硬幣。

一枚硬幣卡在木箱下。

她的手指伸不進去。

籃子裡的一顆柳橙滾動。

她把柳橙推進去。

柳橙把硬幣頂了出來。

Emma 抓住那枚滑出的硬幣。

她把所有硬幣倒回去。

歌手把小水壺重新立好。

硬幣再次閃閃發亮。

柳橙留在木箱底下。

情境單字卡

browse
·verb

隨意翻閱或查看

Emma browses the wooden fruit stalls.

艾瑪隨意查看木製水果攤位。

small
·adjective

小的,微小的

She picks up a small orange.

她拿起一個小橘子。

kettle
·noun

水壺

She saw a kettle on one of the stalls.

她在其中一個攤位上看到一個水壺。

orange
·noun

橘子

The stalls are filled with fresh oranges.

攤位上擺滿了新鮮的橘子。

singer
·noun

歌手

A singer plays soft guitar music.

一位歌手彈奏柔和的吉他音樂。

AI-generated · LexiTale

80a94497bd52bdd6 · 10,3763,119