返回故事列表
English難度 5

Footbridge at Low Tide- 適合進階的英語短篇故事

退潮時的步橋| 英語/中文 雙語朗讀

withstandenthusiastcanyondolphinshuffle
利奧拉站在低潮木橋上,背包依靠欄杆,從高處俯瞰峽谷與海洋交接景致,洋溢著清晨期待。
1.利奧拉站在低潮木橋上,背包依靠欄杆,從高處俯瞰峽谷與海洋交接景致,洋溢著清晨期待。
利奧拉專注調整水下錄音裝置,與簡約背景中的科技設備互動,展現清晨的靜謐與細膩情感。
2.利奧拉專注調整水下錄音裝置,與簡約背景中的科技設備互動,展現清晨的靜謐與細膩情感。
從低角度仰視利奧拉調整耳機,迎著晨光微風,她臉上展現堅定期待,充滿動感。
3.從低角度仰視利奧拉調整耳機,迎著晨光微風,她臉上展現堅定期待,充滿動感。
利奧拉蹲下小心拆解被釣線纏住的防水揚聲器,專注手法揭示木板與藻痕的細膩秘密。
4.利奧拉蹲下小心拆解被釣線纏住的防水揚聲器,專注手法揭示木板與藻痕的細膩秘密。
利奧拉注視海面驚訝捕捉到鯨豚般海洋生物破水而出,動態水花與聲波交織。
5.利奧拉注視海面驚訝捕捉到鯨豚般海洋生物破水而出,動態水花與聲波交織。
利奧拉完成海洋錄音,木橋上遊客與自然互動,海面恢復平靜,故事溫暖又深入延續。
6.利奧拉完成海洋錄音,木橋上遊客與自然互動,海面恢復平靜,故事溫暖又深入延續。

故事內容

English 原文

A low timber footbridge stretched across the narrow canyon where the river met the sea. Liora, a marine-sound enthusiast, rested her backpack against the rail and uncoiled a slender cable. At the end hung a new hydrophone, small as a coin. She wanted a clean recording of the first clicks a dolphin produced during the morning hunt. Spray from distant breakers painted faint dots on her notebook while gulls wheeled overhead. Below, water rolled between dark walls, the current steady yet calmer than the open bay. She steadied the cable, tested the headset, and waited for a gap in the tourist shuffle around her elbows.

The bridge formed part of a coastal trail, and timber planks vibrated each time a stroller wheel rattled past. Every tremor traveled into her cable, drowning the faint underwater chorus. A gust pressed against her cap; she braced her knees wider to withstand the sway. At last the foot traffic thinned. She lowered the hydrophone, meter by meter, until the silver disk touched the swirling surface. Sound poured into her earpiece: the hollow slap of water against rock, distant engine thrum, nothing more. She adjusted the gain, tapping the recorder. Behind her, a cart of juice bottles rolled over a knot in the boards, jolting, releasing a sharp clang that spiked the audio trace.

A sudden spark tightened her shoulders, and she leaned outward, palms whitening around the splintered rail. The clicks grew, then twisted into a pattern far too orderly. She lifted the hydrophone slightly; the sound vanished. Her brow angled; she raised it clear, and the source revealed itself: a tiny waterproof speaker, snagged on fishing line beneath a lower beam, played a recorded sequence on loop. Someone had tried to amuse passers-by. She let out a short breath. Movement in the corner of her eye drew attention; bubbles travelled upward where the line had rubbed a fresh scrape into the algae-dark timber, and the disturbance spread quiet ripples across the surface.

She unclipped the speaker, set it on the planks, and lowered the hydrophone again, letting the raw hush below pour into the recorder. Seconds later, a real, living swirl broke the surface. A grey back arched, scattering droplets that caught the sunlight. The animal vanished as quickly as it appeared, yet its genuine clicks rushed into the recorder with irregular, vibrant rhythm. Voices rose and tangled along the bridge, cameras lifted, boards quivered, and then stilled as the water calmed. Muted clicks drifted through the water beneath the footbridge.


繁體中文 翻譯

一座低矮的木橋橫跨在狹窄的峽谷上,溪水在此匯入大海。熱愛海洋聲響的莉歐拉把背包倚在欄杆上,拉直一條纖細的纜線。纜線末端掛著一枚硬幣大小的新水下麥克風。她想錄下清晰的音檔,捕捉清晨獵食時海豚發出的第一串喀嗒聲。遠處浪花掀起的水霧在她筆記本上留下細點,海鷗在頭頂盤旋。下方的水流在黑色岩壁間滾動,水勢平穩,比外灣安靜。她穩住纜線、測試耳機,等待遊客移動的腳步聲在手肘旁出現短暫空隙。

這座橋是濱海步道的一部分,每當嬰兒車的輪子掠過,木板就跟著顫動。每一次震動都傳到纜線裡,把微弱的水下合唱吞沒。一陣強風壓向她的帽沿,她張開雙膝,讓身體抵住搖晃。終於,人流稀少了。她一公尺又一公尺地放下水下麥克風,直到銀色圓片碰到旋渦般的水面。聲音湧入耳機:水拍岩壁的空洞聲、遠方引擎的低嗡,除此之外沒有更多。她調整增益,輕敲錄音器。身後,一輛載著果汁瓶的小推車經過木板結節,猛地一顫,金屬撞擊聲在音軌上畫出尖峰。

一股突來的緊張拉緊她的肩膀,她向外探身,雙掌在裂木欄杆上泛白。喀嗒聲增大,又旋成過於規律的節奏。她微微抬起麥克風,聲音消失。她挑起眉,再次抬高裝置,聲源顯現:一個小型防水喇叭被釣線掛在下層橫樑上,不斷播放預錄循環。有人想逗樂路人。她短促吐氣,餘光捕捉到泡泡向上漂浮——釣線在布滿藻類的木頭上磨出新痕,水面因而泛起靜靜的漣漪。

她解下喇叭,放到木板上,再次將麥克風放入水中,任由水下的寂靜湧入錄音器。幾秒後,真正的漩動破開水面。一道灰色背鰭拱出,水珠在日光下四散。那動物轉瞬沉入,但真實的喀嗒聲以不規則而鮮活的節奏衝入錄音器。橋上人聲升高糾結,相機舉起,木板顫動,又隨著水面回復平穩而靜止。低柔的喀嗒聲在步橋下的水裡漂流。

情境單字卡

withstand
·verb

抵擋; 承受

The old bridge was built to withstand strong currents.

這座老橋是為了抵擋強流而建造的。

enthusiast
·noun

熱心者; 愛好者

She was a hiking enthusiast, always seeking new trails to explore.

她是一位熱愛健行的人,總是尋找新的步道來探索。

canyon
·noun

峽谷

The canyon was carved by the powerful river over millions of years.

這個峽谷是由強大的河流在數百萬年中雕刻而成的。

dolphin
·noun

海豚

We saw a dolphin jumping out of the water near the canyon.

我們看到一隻海豚在峽谷附近的水中跳躍。

shuffle
·verb

拖著腳走; 洗牌

He shuffled his feet as he walked across the bridge.

他在過橋時拖著腳走。

AI-generated · LexiTale

3e93e25f1c4ebb72 · 8,8035,158