





故事內容
English 原文
Leah opened the kitchen door with a small plastic bowl.
A bright guppy swam inside, flicking its tail near sunlight.
Leah planned to feed it before walking to school.
Her friend Marco held the gate and checked his watch.
She searched the shelf for food and tiptoed quietly.
A sealed jar blocked the food bag behind heavy mugs.
She tugged the bag and the jar slid toward her elbow.
The jar struck a spoon, and silverware scattered across tiles.
One spoon rang against a pot and woke her orange cat.
The cat darted forward, leaped, and tipped Leah's bowl.
Water splashed, the guppy landed on a smooth cutting board.
Leah gasped, then moved fast, though a sudden yawn stretched her jaw.
She scooped the fish with damp hands and lowered it.
The guppy slipped back into water inside a lemonade pitcher.
Leah could believe the kitchen now looked calmer than before.
She placed the pitcher beside the sink and grabbed a cloth.
Water drops vanished as the cloth moved across warm tiles.
繁體中文 翻譯
莉雅端著一個小塑膠碗推開廚房門。
一條亮麗的小魚在裡面游動,尾巴在陽光下擺動。
莉雅打算在去學校前餵牠。
她的好友馬可扶著大門,抬手看表。
她走到架子前尋找飼料,腳步輕得幾乎沒聲。
一個上鎖的玻璃罐擋住了飼料袋,旁邊堆著沉重的馬克杯。
她拉動袋子,玻璃罐朝她的手肘滑來。
罐子撞到一支湯匙,餐具散落在地磚上。
一支湯匙敲到鍋子,橘色的貓被吵醒。
貓往前衝,跳起來撞翻了莉雅的碗。
水濺開,小魚落在光滑的砧板上。
莉雅倒抽一口氣,加快動作,但一個突然的哈欠張大了她的嘴。
她用濕手捧起魚,輕輕放下。
小魚滑回裝著檸檬汁的壺裡的水中。
莉雅相信廚房現在看起來比先前安靜。
她把壺放在水槽旁,拿起一塊抹布。
抹布在溫暖的地磚上移動,水滴逐漸消失。
情境單字卡
- guppy
燈籠魚
“The guppy is swimming happily in the bowl.”
燈籠魚在碗裡快樂地游泳。
- friend
朋友
“My friend gave me a guppy as a gift.”
我的朋友送了我一條燈籠魚作為禮物。
- quietly
安靜地
“She quietly opened the kitchen door.”
她安靜地打開了廚房的門。
- yawn
打哈欠
“I often yawn when I am tired.”
我常常在疲倦時打哈欠。
- believe
相信
“I believe that guppies are very colorful fish.”
我相信燈籠魚是非常多彩的魚。
推薦閱讀

When the Marble Moved

Powder and Duckling

The Hidden Key

The Flying Jar

Pawprints in the Lemonade

When Bubbles Rolled

When the Marble Rang

The Mint Seed Surprise

When the Lobster Jumped

The Basket Catch

The Pebble's Splash
