返回故事列表
English難度 2

Rolling Stones and a Leap- 適合初級的英語短篇故事

滾動石頭與一躍| 英語/中文 雙語朗讀

familylaterarrangementgentlefawn
莉莉手持編織籃走向鄉村木門,晨光下高草搖曳,流露期待與好奇,展現冒險開端。
1.莉莉手持編織籃走向鄉村木門,晨光下高草搖曳,流露期待與好奇,展現冒險開端。
莉莉仔細觸碰木樑,輕敲出空心的鼓響,晨光中流露出專注與神秘感。
2.莉莉仔細觸碰木樑,輕敲出空心的鼓響,晨光中流露出專注與神秘感。
隨著木樑偏移,小石堆被觸動,碎石沿坡滾落輕觸灌木,呈現出自然間動感連鎖反應。
3.隨著木樑偏移,小石堆被觸動,碎石沿坡滾落輕觸灌木,呈現出自然間動感連鎖反應。
莉莉走向盛開蘋果樹,樹枝上點綴紅果,晨光映照下充滿生機與希望。
4.莉莉走向盛開蘋果樹,樹枝上點綴紅果,晨光映照下充滿生機與希望。
莉莉用雙手努力推動阻擋之木樑,臉上透露堅定與好奇,生動呈現挑戰與努力的瞬間。
5.莉莉用雙手努力推動阻擋之木樑,臉上透露堅定與好奇,生動呈現挑戰與努力的瞬間。
莉莉從蘋果樹上摘下紅蘋果,小鹿靜靜觀望,呈現自然禮物與人心交流的溫柔瞬間。
6.莉莉從蘋果樹上摘下紅蘋果,小鹿靜靜觀望,呈現自然禮物與人心交流的溫柔瞬間。

故事內容

English 原文

Soft morning light filled the narrow path. Lily carried an empty woven basket today. Her family expected sweet apples for supper later. She and her brother had a simple arrangement for chores. A gentle breeze waved tall grass beside the wooden gate. The gate used a thick beam as a lock. Lily pushed the beam with both hands. The beam stayed still and blocked her way.

She stepped back and looked at the beam again. She tapped its middle, and it sounded hollow, almost like a drum. Curious, she pressed one end downward with care. The beam bent a little, then slid to the side. That movement shook a small pile of stones near the post. Pebbles rolled downhill and struck a hidden bush. A young fawn jumped from the leaves and dashed across the meadow. Lily watched the animal disappear between low trees. The gate now hung open, and fresh air reached the path. She lifted her basket and walked toward the apple tree.


繁體中文 翻譯

柔和的晨光照在狹窄的小徑上。莉莉今天提著一個空的編織籃子。她的家人希望晚點能吃到甜蘋果。她和弟弟對家務有個簡單的分工安排。一陣溫和的微風吹動木門旁高高的草。這扇門用一根粗木橫梁當鎖。莉莉雙手推橫梁。橫梁紋絲不動,擋住了路。

她退後一步,再次觀察橫梁。她敲了敲中段,聽起來中空,像小鼓。她好奇地輕壓一端。橫梁微微彎曲,然後滑到旁邊。這動作震動了門柱旁的一小堆石子。碎石順坡滾下,撞到隱藏的灌木。一隻幼鹿從葉叢中跳出,衝過草地。莉莉看著小鹿消失在矮樹間。此時木門敞開,新鮮空氣灌進小徑。她提起籃子,朝蘋果樹走去。

情境單字卡

family
·noun

家庭;家族

Lily wanted to pick some berries for her family.

莉莉想为她的家人采一些浆果。

later
·adverb

稍后;以后

She planned to return home later in the day.

她计划在当天稍后回家。

arrangement
·noun

安排;布置

The arrangement of flowers in the basket was beautiful.

篮子里花的布置很美丽。

gentle
·adjective

温柔的;轻柔的

The gentle breeze made the morning feel refreshing.

温柔的微风让早晨感觉清新。

fawn
·noun

幼鹿

She spotted a fawn hiding among the bushes.

她看到一只幼鹿藏在灌木丛中。

AI-generated · LexiTale

0572819a3a205521 · 9,0403,372