Where the Shell Wall Rose- 適合初級的英語短篇故事
貝殼牆升起的地方| 英語/中文 雙語朗讀






故事內容
English 原文
Cool air came across the water.
It was early October, and the sky looked bright. Milo walked along the wide shore with a small bucket. His goal was simple: build a low wall from shells. Each wave slid in, leaving wet sand like new paper. Then the water pulled back, and dry grains loosened. Milo watched the change twice before touching a single shell.
He waited until the third wave spread over the ground. While the sand stayed heavy, he pressed each shell deep. Water cooled his fingers, but the line began to form. Soon the water rolled away again, showing the curved wall. The pattern looked amazing against the pale sand. No grain moved because shells now gripped the wet layer. A nightingale landed nearby and pecked at tiny insects. Its small jump sent light sand across the shiny shells. The alternating water returned, touching the strong wall, then slipping away. The bird hopped along the new ridge.
繁體中文 翻譯
涼爽的空氣吹過水面。
十月的天空依舊明亮。米洛拿著小桶走在寬闊的海岸上。他的目標很簡單:用貝殼築一堵低矮的牆。每一道浪花湧上來,留下像新紙一樣的濕沙。接著海水退去,乾沙鬆動。米洛看著這變化兩次,才碰第一顆貝殼。
他等到第三道浪花鋪滿地面。趁沙子仍然沉重,他把每顆貝殼深深壓進去。水沖涼了他的手指,但長列開始成形。很快海水再次退去,彎牆顯現。那圖樣在淺色沙面上看起來十分驚豔。因為貝殼緊抓濕層,沙粒沒有移動。一隻夜鶯落在附近,啄著小昆蟲。牠輕輕一跳,細沙飛過閃亮的貝殼。海水再度來回,碰觸堅固的牆後又溜走。那隻鳥沿著新的脊線跳躍前行。
情境單字卡
- shore
岸,海岸
“The children played on the shore.”
孩子們在岸邊玩耍。
- nightingale
夜鶯,一種以美妙歌聲聞名的鳥
“The nightingale sang sweetly in the evening.”
夜鶯在傍晚甜美地歌唱。
- bright
明亮的,光輝的
“The sun was bright in the sky.”
太陽在天空中非常明亮。
- October
十月,西曆的第十個月
“October is known for its cool weather.”
十月以涼爽的天氣而聞名。
- amazing
驚人的,令人驚訝的
“The view of the sunset was amazing.”
日落的景色令人驚嘆。
推薦閱讀

When the Shell Moved

The Crab's Question Mark

When the Bottle Rolled

The Surprise at Tide Pool

When the Toy Whale Surfaced

Shell Above the Wave

Shell and Surprise

The Nut's Big Roll

Circles Around a Leaf

Shell on the Move

Lifted by the Wave
