返回故事列表
English難度 4

Sawdust, Oregano, and the Shifted Crate- 適合中高級的英語短篇故事

鋸末‧牛至香與那只移動的木箱| 英語/中文 雙語朗讀

serving plattervital suppliescratepacketarrangement
Wren在溫暖工坊裡望著鏡中倒影,環境有木桌、工具和麵團氣息,表情堅定迎接新一天挑戰。
1.Wren在溫暖工坊裡望著鏡中倒影,環境有木桌、工具和麵團氣息,表情堅定迎接新一天挑戰。
Wren特寫面部,表情專注中帶點煩惱,背景隱約見工坊細節,呈現準備迎接挑戰的情緒。
2.Wren特寫面部,表情專注中帶點煩惱,背景隱約見工坊細節,呈現準備迎接挑戰的情緒。
Wren利用雪松楔子頂起沉重箱子,碎木屑飛揚,工坊內工具層次分明,展現專注與努力的過程。
3.Wren利用雪松楔子頂起沉重箱子,碎木屑飛揚,工坊內工具層次分明,展現專注與努力的過程。
Wren側身用膝支撐木箱,木屑與樹脂在暖光中閃爍,工坊氛圍隨努力展現微妙時間流動。
4.Wren側身用膝支撐木箱,木屑與樹脂在暖光中閃爍,工坊氛圍隨努力展現微妙時間流動。
Wren驚喜發現散落地上的紙條與牛至,專注拾起筆記,展現工坊裡意外收穫的瞬間。
5.Wren驚喜發現散落地上的紙條與牛至,專注拾起筆記,展現工坊裡意外收穫的瞬間。
Wren滿懷成就感將大盤輕放木桌上,工坊溫馨光線中散發松香、麵團與香草氣息,完美呈現結局瞬間。
6.Wren滿懷成就感將大盤輕放木桌上,工坊溫馨光線中散發松香、麵團與香草氣息,完美呈現結局瞬間。

故事內容

English 原文

Most of the workshop air was warm with yeasted dough, but a sharp iodine reek clung near the doorway. Wooden benches carried streaks of dried glue, and pepper dust pricked Wren’s tongue each time she breathed. She aimed to lift a wide serving platter from the top shelf and finish a display for tomorrow’s craft market. The shelf, however, groaned under a squat crate of clay mugs that still held a faint earthy dampness. Those mugs had been fired only yesterday, and the steam-sweet odor of cooling clay still drifted from their rims. When Wren tugged the crate, sour sawdust scattered, yet the heavy box barely moved.

She pressed both palms around a thin cedar wedge that lay among chisels, hoping the simple tool might shift the weight. The wedge squeaked against resin, releasing a pine-bitter scent as it slid under the crate. A second push carried the wooden box two finger-widths, enough to tilt it, but an unseen corner caught on a knot in the plank. Frustrated, Wren braced one knee and leaned harder; the crate lurched sideways, and something small toppled from behind the mugs. A paper packet burst on the floor, spreading dried oregano whose green spice filled her nose. Under the stray leaves, she spotted a rolled note marked “vital supplies” beside three loose screws. The unexpected find distracted her, yet the top shelf finally stood clear.

She climbed a short stool, tasting iron as dust rained from the steel brackets above. Fingers around the cold rim, she eased the serving platter down, noticing an off-center arrangement of scratches where mugs had rubbed earlier. A metallic tang mixed with the lingering oregano as she set the platter on the bench. Pine, yeast, and herb now mingled across the room; a faint peppery aroma stayed in the warm air.


繁體中文 翻譯

工作室的空氣大多帶著發酵麵團的溫甜氣味,但門口附近卻瀰漫一股刺激的碘味。木工作台上有乾膠的條紋,胡椒粉般的微粒在溫柔漂浮,讓芮恩每一次呼吸都覺得舌頭發麻。她想從最上層架子取下一只寬大的盛盤,好完成明天市集的展示。然而架子上壓著一只矮胖木箱,裝滿還帶濕土氣息的陶杯。這些杯子昨天才燒好,微熱的陶土仍散出淡淡蒸氣甜味。芮恩先拉木箱,酸澀鋸末四散,沉重的箱子卻幾乎紋風不動。

她雙手握起一塊薄杉木楔,打算借它移動重量。楔子在樹脂間吱地滑入箱底,帶出苦澀松香。再推一次,木箱側移了兩指寬,卻因板面節疤又被卡住。芮恩屈膝再壓,木箱猛然一歪,杯後掉下一小包東西。紙包落地破裂,乾燥的牛至葉香味瞬間飄滿地面。在散葉下,她看到一張寫著「重要補給」的小卷紙和三顆鬆動螺絲。這意外發現短暫牽住了她的目光,架子卻終於騰出空間。

她踩上矮凳,鐵架落塵帶來淡鐵腥味。手指扣住冷盤緣,小心把盛盤移下,注意到盤面偏中心處被杯底蹭出一道道細痕。當盤子擺在工作台上,松木、酵香與草本辛味混作一股味流;微微胡椒般的尾香留在溫暖空氣中。

情境單字卡

serving platter
·noun

上菜盘

The chef placed the roasted vegetables on a beautiful serving platter.

廚師把烤蔬菜放在一個漂亮的上菜盤上。

vital supplies
·noun

重要物資

The workshop required vital supplies like flour, sugar, and yeast.

這個工作坊需要像麵粉、糖和酵母這樣的重要物資。

crate
·noun

木箱

The ingredients were delivered in a crate to ensure they stayed fresh.

這些材料是用木箱送來的,以確保它們保持新鮮。

packet
·noun

小包裝

She opened a packet of yeast to start the dough.

她打開了一個酵母的小包裝來開始製作麵團。

arrangement
·noun

安排

The arrangement of the ingredients on the table was visually appealing.

桌子上材料的安排看起來很吸引人。

AI-generated · LexiTale

243035c69b10ba59 · 12,4011,924