返回故事列表
English難度 4

Petals on Cat Whiskers- 適合中高級的英語短篇故事

落在貓鬍鬚上的花瓣| 英語/中文 雙語朗讀

nebulastretching branchesblooming petalsoctober afternoonfleeting moments
多利安提著濕重籃子,從高空俯瞰明亮洗衣房,洗衣機低鳴、門半開,表情堅毅迎接挑戰
1.多利安提著濕重籃子,從高空俯瞰明亮洗衣房,洗衣機低鳴、門半開,表情堅毅迎接挑戰
柯拉手持泡沫盆,泡沫如星雲般旋轉,背景洗衣區精緻現代,神情溫柔充滿好奇
2.柯拉手持泡沫盆,泡沫如星雲般旋轉,背景洗衣區精緻現代,神情溫柔充滿好奇
從多利安背後看,他用力纏繞繩索於生鏽滑輪,旁邊無花果樹枝輕觸衣袖,動作專注
3.從多利安背後看,他用力纏繞繩索於生鏽滑輪,旁邊無花果樹枝輕觸衣袖,動作專注
多利安與柯拉並肩拉繩,一邊現實一邊夢幻融合,光影交錯中飄著花瓣,合作中彰顯奇幻情調
4.多利安與柯拉並肩拉繩,一邊現實一邊夢幻融合,光影交錯中飄著花瓣,合作中彰顯奇幻情調
籃子在明亮秋日空中滑行,花瓣輕落條紋貓鬚上,場景動感緊張充滿期待
5.籃子在明亮秋日空中滑行,花瓣輕落條紋貓鬚上,場景動感緊張充滿期待
多利安與柯拉在落地處會合,臉上流露出輕鬆與成就感,洗衣機靜默旁伴隨溫柔光影
6.多利安與柯拉在落地處會合,臉上流露出輕鬆與成就感,洗衣機靜默旁伴隨溫柔光影

故事內容

English 原文

A low metallic hum rose from the washing machine behind the half-open laundry room door. Dorian slid both hands beneath a basket of damp sheets, feeling its weight tug against his forearms. His trainers gripped each concrete step as the basket pressed between ribs and elbow with steady pressure. On the second landing, a ficus in a narrow tub thrust stretching branches across the railing and brushed his sleeve. A striped cat crouched beside the tub, tail curled, pupils following the swaying laundry like a slow pendulum. At the rooftop hatch he hooked the basket to the pulley and drew the hemp rope toward his hip. The first tug shifted the line barely a handspan before resistance froze his shoulders and sent vibration through his knuckles. The pulley had been fixed by the caretaker last week, yet fine dust already scratched inside its metal groove.

Relaxing the rope, he rolled his wrists and leaned backward in a controlled, steady pull. The line twitched but refused to travel, so he held it for three fleeting moments before exhaling. Door hinges creaked; Cora approached with a shallow basin where soap foam spun like a tiny nebula. She set the basin on a ledge, gripped the opposite strand, and mirrored his backward lean. Together they leaned; the wheel crept forward in jerks while cool air grazed their faces. The motion jostled a pot of geraniums by the hatch; blooming petals drifted over the watching cat’s whiskers. One final jerk sent the basket gliding overhead into bright october afternoon air beyond the parapet. The rope that had resisted earlier now slid in loose rhythms, an uneven squeak marking each span. Back on the landing, the washing machine that had hummed before stood silent, metal sides cooling against his knuckles.


繁體中文 翻譯

金屬般的低沉聲響從半開的洗衣房門後傳出。多里安把雙手塞進一籃濕漉漉的床單下,感到重量拉扯著前臂。他的運動鞋牢牢抓住每一階混凝土階梯,籃子夾在肋骨和手肘之間,施加持續的壓力。第二層平台上,一盆窄盆中的橡膠榕伸長枝條,掃過欄杆並擦過他的袖子。一隻虎斑貓蜷伏在盆旁,尾巴盤起,瞳孔像慢搖的鐘擺般追隨晃動的衣物。他抵達屋頂小門,把籃子掛上滑輪,將麻繩拉向臀側。第一次用力只讓繩索移動不到一掌寬,阻力便僵住肩膀,微震傳到指節。那個滑輪上週才被管理員修好,細塵卻已在金屬槽裡磨刮。

他放鬆繩子,轉動手腕,向後穩穩依靠身體重量再拉一次。繩索抽動卻不前進,他屏息等待了短短三個瞬間才吐氣。門鉸發出聲響,寇拉端著一盆旋轉如迷你星雲的肥皂泡走近。她把盆子放在牆沿,抓住對側繩子,模仿他的後仰動作。兩人同時用力,輪子一陣陣地向前爬行,涼風掠過面頰。這動作搖晃了門旁的天竺葵盆,盛開的花瓣飄落到貓的鬍鬚上。最後一拉,籃子滑過頭頂,停在十月午後明亮的空氣中。先前反抗的繩子如今鬆弛地滑動,每隔幾公分便發出不規則的吱聲。回到平台,那台先前嗡鳴的洗衣機已經安靜,金屬側板在他的指節下逐漸冷卻。

情境單字卡

nebula
·noun

星雲

The nebula glowed brightly in the night sky.

星雲在夜空中閃耀著光芒。

stretching branches
·noun

伸展的樹枝

The stretching branches of the old oak tree provided shade on a hot day.

古老橡樹的伸展樹枝在炎熱的日子裡提供了陰涼。

blooming petals
·noun

盛開的花瓣

The garden was adorned with blooming petals in vibrant colors.

花園裡裝飾著色彩鮮豔的盛開花瓣。

october afternoon
·noun

十月的下午

The october afternoon was filled with a golden light.

十月的下午充滿了金色的光芒。

fleeting moments
·noun

瞬間

We must cherish the fleeting moments of joy in our lives.

我們必須珍惜生活中瞬間的快樂時光。

AI-generated · LexiTale

e56cf97d7a22f676 · 14,2886,167