返回故事列表
English難度 4

The Wrong Sound of a Cup- 適合中高級的英語短篇故事

杯子發出的怪聲| 英語/中文 雙語朗讀

overturejottingchrysanthemumpiece togetherlullaby
但丁在工作桌前仔細端詳淡藍杯,背景呈現柔和桃色與霧藍色,小杯子整齊排列,充滿好奇神情。
1.但丁在工作桌前仔細端詳淡藍杯,背景呈現柔和桃色與霧藍色,小杯子整齊排列,充滿好奇神情。
盧克在工作台前專注記錄數字,手握茶杯散發菊花茶香,室內柔和光線營造出歷史感與溫馨氛圍。
2.盧克在工作台前專注記錄數字,手握茶杯散發菊花茶香,室內柔和光線營造出歷史感與溫馨氛圍。
但丁專注地用橡膠木槌輕敲淡藍杯,旁邊風扇旋轉造成模糊效果,表情既認真又略顯不確定。
3.但丁專注地用橡膠木槌輕敲淡藍杯,旁邊風扇旋轉造成模糊效果,表情既認真又略顯不確定。
但丁在包裝站專心摺疊紙巾包裹琥珀盤子,從上方俯視展現細膩光影與精緻物品排列。
4.但丁在包裝站專心摺疊紙巾包裹琥珀盤子,從上方俯視展現細膩光影與精緻物品排列。
但丁在釉面參考架前用濕海綿輕拭色片,臉上流露出思索與矛盾情緒,環境散發土色與微甜氣息。
5.但丁在釉面參考架前用濕海綿輕拭色片,臉上流露出思索與矛盾情緒,環境散發土色與微甜氣息。
但丁舉杯朝涼爽過道投放清脆聲音,同時西拉斯在窯門旁舉杯,兩人默契呼應呈現最終和諧景象。
6.但丁舉杯朝涼爽過道投放清脆聲音,同時西拉斯在窯門旁舉杯,兩人默契呼應呈現最終和諧景象。

故事內容

English 原文

Six pale-blue cups lined the felt pad, the first three bearing dusty chalk dots while the remaining three still waited blank. Dante lifted the fourth cup and caught a warm whiff of kiln-baked clay mixed with faint, metallic glaze vapor. The overhead fan spun slowly, pushing a yeasty, bread-crust aroma across the table and blurring the thin overture of sounds around him. He tapped the cup with the rubber mallet; the note wobbled between ping and dull puff, almost hidden under the fan’s hush. Luke, busy at the inventory board, added a quick jotting of numbers and let a chrysanthemum-tea scent drift from his mug, but the ambiguous tone left Dante unsure where to place the cup.

The fan cycled louder, so Dante stepped away from the tap-test corner. At the wrapping station, he folded tissue around a stack of amber plates; the paper carried a dry, papery tang that stuck to his tongue. Next, he moved to the glaze reference shelf, wiping each colour tile with a damp sponge that released a chalk-mineral taste into the air. He tried to piece together why one tile smelled faintly of burnt sugar while others remained strictly earthy, yet the question stayed loose. When the kiln door clicked open behind the wall, a puff of smoky, sweet vapour floated in, coating his palate like a slow lullaby. If the fan had paused earlier, he would have caught the faint vibration from the cup, but the moment had already passed.

On his way back for new bubble-wrap, he found the same pale cup now resting beside the mallet; Luke must have returned it without comment. The fan had just fallen quiet. Dante raised the cup again, this time angling its open mouth toward the cooler aisle where an herbal, peppery draught slid along the floor. A gentler tap with the wooden dowel released a clear, ringing ping that hung like the first bright note of an unseen orchestra. At the same hour, beyond the kiln doorway, Silas lifted another cooling cup, and a single echoing ring joined the mineral air before the fan started up again.


繁體中文 翻譯

六個淡藍色杯子排在毛氈墊上,前三個杯口上畫著粉灰色的小點,後三個仍空著等待標記。丹特拿起第四個杯子,一股窯燒黏土的暖味與淡淡的金屬釉氣味混在一起撲向鼻尖。頭頂風扇緩慢旋轉,把像剛烤麵包皮的酵香推過桌面,同時模糊了周圍細碎的聲音前奏。他用橡皮槌輕敲杯身;音色在清脆與沉悶間搖晃,被風扇的呼呼聲掩去。盧克在庫存板前記下一行數字,菊花茶香隨著他的杯子飄出,但含糊的音調讓丹特拿不定這只杯子該歸哪一邊。

風扇轉得更響,丹特離開敲測角落。包裝區裡,他用紙巾包住一疊琥珀色盤子;乾紙的味道像粉塵般黏在舌頭上。接著他走向釉色參考架,用濕海綿擦拭每片色板,釋放出粉礦般的氣味。他想拼湊為何其中一片散出微甜焦糖味,而其他僅帶土質氣息,答案仍鬆散。當窯門在牆後啪地一聲打開,煙燻般的甜香湧出,像慢速搖籃曲覆在味覺上。如果風扇早些停,他也許能捕到那只杯子微弱的振動,但時機已過。

他回去拿新的氣泡紙時,發現同一只淡藍杯子已被放在槌子旁;盧克不動聲色地把它放了回來。此刻風扇剛好靜止。丹特再次舉杯,將杯口朝向走道較冷的一側,那裡飄著帶草本與微辣味的氣流。他用木棒更輕地敲擊,清亮的叮聲像隱形樂團的首個高音懸在空中。同一時間,在窯口外的另一邊,席拉斯也抬起一只正在冷卻的杯子,一聲回響在礦物空氣中鳴起,接著風扇再次運轉。

情境單字卡

overture
·noun

序曲

The overture to the opera set the tone for the entire performance.

歌劇的序曲為整場表演定下了基調。

jotting
·noun

匆忙記下的筆記

I made a quick jotting of the important points during the meeting.

在會議中,我匆忙記下了重要的要點。

chrysanthemum
·noun

菊花

The garden was filled with vibrant chrysanthemums in various colors.

花園裡盛開著各種顏色的菊花。

piece together
·verb phrase

拼湊

She tried to piece together the clues to solve the mystery.

她試著拼湊線索來解開謎團。

lullaby
·noun

搖籃曲

She sang a soft lullaby to her baby.

她對嬰兒唱了一首柔和的搖籃曲。

AI-generated · LexiTale

7d42b65b1c17a66c · 14,8142,652