返回故事列表
English難度 1

Hat Saved at the Garden Gate- 適合初學者的英語短篇故事

花園門口救下的帽子| 英語/中文 雙語朗讀

servesaveneedcaringaction
Ada 穿著淡粉色裙子在石子路上走向生鏽柵欄,寒露點綴,她好奇探視窄縫,充滿晨光氣息。
1.Ada 穿著淡粉色裙子在石子路上走向生鏽柵欄,寒露點綴,她好奇探視窄縫,充滿晨光氣息。
Ada 發現關鍵帽子靜臥在老木上,微風吹拂,欄杆上寒露閃爍,象徵守護與希望。
2.Ada 發現關鍵帽子靜臥在老木上,微風吹拂,欄杆上寒露閃爍,象徵守護與希望。
Ada 俯身透過柵欄縫隙觀察,水珠映出她好奇眼神及忙碌螞蟻,在葉影中映出自然細節。
3.Ada 俯身透過柵欄縫隙觀察,水珠映出她好奇眼神及忙碌螞蟻,在葉影中映出自然細節。
Ada 穿越露水花園,輕柔晨光中鳥兒細心理羽,一起營造出自然清新氣氛和前往開放大門的期待。
4.Ada 穿越露水花園,輕柔晨光中鳥兒細心理羽,一起營造出自然清新氣氛和前往開放大門的期待。
成人輕拂帽子,穩定下來時發出輕微咔嗒聲,Ada專注觀看,緊張且期待的瞬間充滿溫柔情懷。
5.成人輕拂帽子,穩定下來時發出輕微咔嗒聲,Ada專注觀看,緊張且期待的瞬間充滿溫柔情懷。
在夕陽金色餘暉中,Ada捧著被救帽子,臉上流露著滿足微笑,溫暖結束一天的探索,伴隨愉悅鳥鳴。
6.在夕陽金色餘暉中,Ada捧著被救帽子,臉上流露著滿足微笑,溫暖結束一天的探索,伴隨愉悅鳥鳴。

故事內容

English 原文

Cold dew touches Ada's toes.

She stands on the stone path.

She sees a rough fence.

A wide knothole waits nearby.

Ada bends and looks through.

The small hole needs light.

Inside, dim leaves barely move.

Two ants serve crumb pieces.

Their quick action shakes dew.

A bird is caring for feathers.

Ada rises and steps away.

She walks to the gate gap.

Morning air slips across legs.

She kneels and looks again.

The hat rests against wood.

Wind tilts the soft brim.

The grown-up lifts it to save it.

"Here," the grown-up says.

Ada listens to the small click.

A bird call rings above.


繁體中文 翻譯

冰涼的露珠碰到艾達的腳趾。

她站在石頭小徑上。

她看見粗糙的木籬笆。

一個寬大的節孔就在旁邊。

艾達彎身往裡看。

小洞需要更多光線。

洞內,昏暗的葉子幾乎不動。

兩隻螞蟻運送麵包屑。

它們快速的動作搖落露珠。

一隻鳥正在整理羽毛。

艾達直起身並向前走。

她走到門底的縫隙。

清晨的空氣掠過雙腿。

她跪下再看一次。

帽子靠在木板上。

風推動柔軟的帽沿。

大人提起帽子以避免弄髒。

「這裡,」大人說。

艾達聽見輕輕的喀噠聲。

一聲鳥鳴在上方響起。

情境單字卡

serve
·verb

服務

She can serve her friends.

她可以幫助她的朋友。

save
·verb

拯救

She can save her toys.

她可以保存她的玩具。

need
·verb

需要

Ada needs warm shoes.

艾達需要暖和的鞋子。

caring
·adjective

關心的

Ada is a caring friend.

艾達是一個關心的朋友。

action
·noun

行動

Her action makes others smile.

她的行動讓其他人微笑。

AI-generated · LexiTale

7dca0e1903432347 · 10,3063,620