Wind Pushes a Leaf Across the Puddle - 適合初學者的英文短篇故事,含中譯與發音
風把樹葉推過水窪 | 英文/中文 雙語朗讀






故事內容
English 原文
A drip falls from the roof. Rings grow. Ripples spread across the big puddle. Helena walks to the edge. The yard is bright. Shoe prints press in damp earth. Dark rims shine with wet. She keeps her hands back.
She steps to the brick wall. Thin streaks stripe the bricks. Old drizzle dots melt into lines. "I see shiny lines," Helena says. A soft wind moves a leaf. Wind flips it. It skates across the puddle.
She jumps a thin trickle. She kneels near the gate. Light glares. Sun glare hides the stone. She shades her eyes and tilts. A silver trail shines on it. Tiny beads brighten, then fade. The puddle edge shrinks by the grate.
繁體中文 翻譯
屋簷上一滴水落下。圈圈擴開。漣漪在大水窪上散開。海蓮娜走到邊緣。院子很明亮。鞋印壓在濕土裡。深色邊緣發亮。她把手收好不碰。
她走到磚牆旁。細細的條紋在磚上。細雨留下的小點融成線條。海蓮娜說:「我看到亮亮的線。」微風推動一片樹葉。風把它翻起。它在水窪上滑行。
她跳過一條細細的水流。她跪在門縫旁。光線刺眼。陽光的反光蓋住石面。她用手遮眼並歪一歪頭。一條銀亮的痕在那裡發光。小小水珠亮一下又變淡。排水孔旁的水邊正在縮小。
情境單字卡
- drizzle
下很小、細小雨點的雨,常讓地面濕但不大淋濕。
“It is light drizzle now.”
現在下著小雨。
- wind
空氣移動,常常讓葉子或水面動。
“The wind is soft.”
風是輕柔的。
- melt
固體變成液體,像冰在熱中變水。
“Ice can melt in the sun.”
冰在太陽下會融化。
- earth
地面或土壤,也是我們居住的星球。
“The earth is wet here.”
這裡的土地是濕的。
- jump
用力把身體從地面往上或往前移動。
“He can jump to the rock.”
他可以跳到那塊石頭上。
推薦閱讀

Drip Splash in the Puddle Yard

Leaf Flips in the Puddle

Spinning Leaf and Puddle Rings at the Gate

Roof Spout Drips, Water Strider Skates

A Leaf Reaches the Drain Grate

Pebble Splash in the Yard Puddle

When a Drip Misses the Puddle

Leaf Drifts to the Gate Gap

Water Strider Slips Through the Gate

Leaf Bridge over the Puddle

The Gift Ribbon Taps the Sleeve
