Toy Pan Stops Sliding Leaves - 適合初學者的英文短篇故事,含中譯與發音
玩具鍋擋住滑動的葉子 | 英文/中文 雙語朗讀






故事內容
English 原文
A leaf spins down.
Wet earth smells rich.
Axel sits on the path.
His knees press cool stone.
A pale dry ring marks the stone.
A toy chef pan rests by his knee.
The sun shines on the stones.
Stones stay cool.
He picks a broad green leaf.
He sets it on the left.
He lifts a small yellow leaf.
Its edge is a little jagged.
He places it on the right.
Stella sits on the back step.
Her sketchbook page lifts once.
"My page flips," she says.
He holds a red-brown oval leaf.
He sets it in the middle.
His toe trips on a twig.
The toy chef pan bumps the row.
Leaves tilt.
The small leaf slides into a damp rim.
Water dots its smooth side.
He turns the toy pan sideways.
He makes a slow push.
He nudges the leaves back.
Each leaf lines up again.
Sun warms the flat edge.
A thin dry ring spreads.
繁體中文 翻譯
一片葉子旋轉落下。
溼土的氣味很濃。
Axel 坐在石徑上。
他的膝蓋貼著涼的石面。
石面上有一道淡淡乾痕。
他的膝旁放著一只玩具平底鍋。
太陽照在石頭上。
石頭仍然涼。
他拿起一片寬大的綠葉。
他把它放在左邊。
他又拿起一片小小的黃葉。
它的邊緣有些鋸齒。
他把它放在右邊。
Stella 坐在後門的台階上。
她的畫本頁掀起一下。
她說:「我的頁面翻了。」
他拿著一片紅棕色橢圓葉。
他把它放在中間。
他的腳趾被一根細枝絆到。
玩具平底鍋碰到那一排葉子。
葉子傾斜了。
小葉滑到一圈溼邊上。
水點沾在它光滑的一面。
他把玩具鍋側過來。
他慢慢推一下。
他把葉子推回去。
每片葉子又排成一列。
太陽把平平的邊緣曬暖。
一圈細細的乾痕正在擴開。
情境單字卡
- chef
主廚;專業做菜的人。故事中用作名詞修飾語,表示「主廚用的」。
“The chef pan rests by his knee.”
主廚用的平底鍋放在他的膝邊。
- sun
太陽;從天空發出光和熱的天體。
“The sun warms the damp ring.”
太陽把濕濕的圓痕曬暖了。
- trip
絆到、絆倒(腳被東西勾到而失去平衡)。
“His toe trips on the small twig.”
他的腳趾被小樹枝絆到。
- toy
玩具的;給小朋友玩的、不是正式工具的。
“The toy pan bumps the leaf row.”
玩具鍋子撞到那排葉子。
- slow
慢的;動作不急、不快。
“He makes a slow gentle push.”
他做了一次慢慢、輕輕的推動。
推薦閱讀

Wet Rings at the Stream and a Fox

Leaf Slides Under the Log

The Leaf Stops Here

Honey on the Hat

Blue Cup Twirls Downstream

Clay Starfish in the Bark Box

Toy Drum Paint Fades in the Garden

Three Leaves Line Up on the Back Step

The Rolling Cap and the Drying Rock

Watering Can Drip on a Shoulder

Wet Frog Taps a Shoe by the Bench
