返回故事列表
English難度 1

Mushroom Slides, Jacket Brushes - 適合初學者的英文短篇故事,含中譯與發音

香菇滑走,外套拂過 | 英文/中文 雙語朗讀

capturetastekidmushroomjacket
蒸氣在麵條上方捲起,Linden 靠近盤子坐著,左手掌放在編織餐墊上,細緊的紋路壓在手下,餐墊上留下一個淡淡的圓痕;米白色的盤緣貼著稻草色的餐墊,溫暖的室內光線包住飄散的蒸氣。
1.蒸氣在麵條上方捲起,Linden 靠近盤子坐著,左手掌放在編織餐墊上,細緊的紋路壓在手下,餐墊上留下一個淡淡的圓痕;米白色的盤緣貼著稻草色的餐墊,溫暖的室內光線包住飄散的蒸氣。
桌對面,祖母的手握著麵包籃的邊,籃緣靠著一片微斜的麵包;溫和的番茄氣味飄來,旁邊的盤裡刨絲起司在醬上漸漸軟化,邊緣變得滑潤;稻草編的籃身乾爽,在溫暖的晚間燈光下穩穩待著。
2.桌對面,祖母的手握著麵包籃的邊,籃緣靠著一片微斜的麵包;溫和的番茄氣味飄來,旁邊的盤裡刨絲起司在醬上漸漸軟化,邊緣變得滑潤;稻草編的籃身乾爽,在溫暖的晚間燈光下穩穩待著。
Linden 把叉子靠近一塊蘑菇,圓鈍的叉齒輕按並滑動,金屬碰到盤面發出細微聲響;蘑菇帶著一層亮亮的醬汁,盤面平滑,薄薄的紅色在邊緣鋪開,溫暖的桌燈柔柔照著。
3.Linden 把叉子靠近一塊蘑菇,圓鈍的叉齒輕按並滑動,金屬碰到盤面發出細微聲響;蘑菇帶著一層亮亮的醬汁,盤面平滑,薄薄的紅色在邊緣鋪開,溫暖的桌燈柔柔照著。
輕輕一轉,麵條纏上叉子;一顆玉米粒跳脫後安靜地待在紅色醬面上。Linden 穩住叉子按住柔軟的蘑菇,細小的起司顆粒像砂點一樣黏著;溫暖的室內光讓金屬與麵條明亮卻不刺眼。
4.輕輕一轉,麵條纏上叉子;一顆玉米粒跳脫後安靜地待在紅色醬面上。Linden 穩住叉子按住柔軟的蘑菇,細小的起司顆粒像砂點一樣黏著;溫暖的室內光讓金屬與麵條明亮卻不刺眼。
Linden 嘗著番茄醬時,祖母在談起司的奶香;杯旁一顆透明水珠漸漸變大,滑到餐墊上,最後涼涼地碰到 Linden 的手指。隔壁椅子的孩子微微前傾,他們的叉子橫放在盤緣;杯壁仍佈滿細小水珠,室內暖光安靜地鋪著。
5.Linden 嘗著番茄醬時,祖母在談起司的奶香;杯旁一顆透明水珠漸漸變大,滑到餐墊上,最後涼涼地碰到 Linden 的手指。隔壁椅子的孩子微微前傾,他們的叉子橫放在盤緣;杯壁仍佈滿細小水珠,室內暖光安靜地鋪著。
盤中的起司更開了些,小小的白色線條漸漸沉進去,融成溫暖的橙紅;盤邊附近,叔叔的外套袖口輕擦過餐墊,布料在稻草編織上發出細細的摩擦聲;燈下的桌面與色彩安穩地落進夜裡。
6.盤中的起司更開了些,小小的白色線條漸漸沉進去,融成溫暖的橙紅;盤邊附近,叔叔的外套袖口輕擦過餐墊,布料在稻草編織上發出細細的摩擦聲;燈下的桌面與色彩安穩地落進夜裡。

故事內容

English 原文

Steam curls above the noodles.

Linden sits close to the plate. His left palm rests on the placemat. The woven lines press under his hand. A faint circle stays on the mat. Across, the grandmother holds the bread basket rim. One slice leans at the basket edge. A mild tomato smell floats near.

Grated cheese softens on the sauce. Plate warmth thins its edges. Linden lifts his fork to a mushroom. The rounded prongs press and slide. A fork clinks. The piece slips from the fork. He twists once and captures a noodle. Corn pops free. He pins the soft mushroom now. Gritty cheese specks stick to it. Linden tastes the tomato sauce. The grandmother says, "Cheese smells milky today."

A kid in the next chair leans. Their fork rests across the rim. By the cup, a clear drop grows. It slides down to the placemat. Cool wet touches Linden's finger. The melted cheese spreads wider now. Small white lines fade into orange. An uncle's jacket brushes the placemat.


繁體中文 翻譯

蒸氣在麵上盤旋。

Linden靠著盤子坐著。他的左手掌按在餐墊上。編織的紋路在手下頂著。一個淡淡的圓印留在墊上。對面,祖母握著麵包籃的邊。一片麵包靠在籃邊。淡淡的番茄味在旁邊飄著。

刨絲起司在醬上慢慢變軟。盤子的暖意把邊緣變薄。Linden把叉子抬向一片香菇。圓鈍的叉齒壓上去又滑開。叉子輕輕一響。那塊從叉上滑走。他轉一下,就捕捉到一圈麵。玉米粒彈開了。他現在把香菇輕輕按住。粗細不一的起司點點黏上去。Linden嚐一口番茄醬。祖母說:「今天的起司很有奶香。」

隔壁椅子上一個小孩前傾。他的叉子橫放在盤緣上。杯子旁邊,一滴清水在變大。它順著外壁滑到餐墊。涼涼的濕意碰到Linden的手指。融化的起司現在攤得更寬。細白的線條淡進了橘色。一件叔叔的外套拂過餐墊。

情境單字卡

capture
·verb

捕捉;抓住(此處指用叉子把東西固定住或夾住)

He can capture one noodle with his fork.

他可以用叉子夾住一條麵。

taste
·verb

品嚐;嘗味道(把食物放在舌頭上感受味道)

Linden tastes the mild tomato sauce.

林登品嚐溫和的番茄醬。

kid
·noun

小孩(口語)

A kid is in the next chair.

隔壁的椅子上有一個小孩。

mushroom
·noun

蘑菇(可食用的菌菇類)

His fork is on the soft mushroom.

他的叉子壓在軟軟的蘑菇上。

jacket
·noun

夾克;外套,穿在衣服外面的短外衣

An uncle's jacket is near the placemat.

叔叔的夾克在餐墊旁邊。

AI-generated · LexiTale

a47864bcf87ddbed · 19,56612,658