返回故事列表
English難度 1

The Rolling Crayon and the Open Door - 適合初學者的英文短篇故事,含中譯與發音

滾動的蠟筆和開著的門 | 英文/中文 雙語朗讀

tailbarksuddenraytogether
兩條蠟線貼在同一張紙上,一條已經在紙的細紋裡變得柔霧,另一條還在發亮。紙在平滑的課桌上微微滑動,Cal 的手腕安穩地靠在桌邊。木頭的溫暖紋理從紙邊露出,旁邊散著小盒的顏色,室內燈光安靜而溫暖。
1.兩條蠟線貼在同一張紙上,一條已經在紙的細紋裡變得柔霧,另一條還在發亮。紙在平滑的課桌上微微滑動,Cal 的手腕安穩地靠在桌邊。木頭的溫暖紋理從紙邊露出,旁邊散著小盒的顏色,室內燈光安靜而溫暖。
老師的手在前排桌面上穩穩寫著,筆尖貼著滑順的紙。手工桌那裡傳來甜甜的膠味,小膠罐在光裡泛著蜜色的亮。教室座位整齊,窗邊的日光和室內燈光一起把紙和木頭的邊緣照得清楚。
2.老師的手在前排桌面上穩穩寫著,筆尖貼著滑順的紙。手工桌那裡傳來甜甜的膠味,小膠罐在光裡泛著蜜色的亮。教室座位整齊,窗邊的日光和室內燈光一起把紙和木頭的邊緣照得清楚。
Cal 把一塊粉白的橡皮推到紙邊,我們的指尖在對角把紙角按平,讓紙貼穩在暖木桌上。橡皮面有被擦過的淡痕,旁邊放著小鐵盒和顏色工具,室內的安靜燈光落在指節與紙面上。
3.Cal 把一塊粉白的橡皮推到紙邊,我們的指尖在對角把紙角按平,讓紙貼穩在暖木桌上。橡皮面有被擦過的淡痕,旁邊放著小鐵盒和顏色工具,室內的安靜燈光落在指節與紙面上。
一股突然的風從開著的門口進來,小方紙被托起,在桌邊輕晃。一枝蠟筆從原位傾倒,開始慢慢滾動。門口透進較冷的光,教室裡的溫暖光和走廊的冷調在空氣裡相遇。
4.一股突然的風從開著的門口進來,小方紙被托起,在桌邊輕晃。一枝蠟筆從原位傾倒,開始慢慢滾動。門口透進較冷的光,教室裡的溫暖光和走廊的冷調在空氣裡相遇。
Cal 用手托住小鐵盒,金屬在掌心下微涼。滾來的蠟筆碰到他的手,又靠在鐵盒邊,輕輕一響後安靜下來。腳邊有一道從走廊來的灰色細光,靜靜躺在地毯上,空氣恢復安穩。
5.Cal 用手托住小鐵盒,金屬在掌心下微涼。滾來的蠟筆碰到他的手,又靠在鐵盒邊,輕輕一響後安靜下來。腳邊有一道從走廊來的灰色細光,靜靜躺在地毯上,空氣恢復安穩。
Gwen 繼續把尾巴畫長,Cal 用手按住紙角讓紙不滑動。腳邊有一本封面畫著樹皮紋理的書,一枝從走廊滾進來的鉛筆已經停住。教室的溫暖燈光回來,門口還留著一點涼意。
6.Gwen 繼續把尾巴畫長,Cal 用手按住紙角讓紙不滑動。腳邊有一本封面畫著樹皮紋理的書,一枝從走廊滾進來的鉛筆已經停住。教室的溫暖燈光回來,門口還留著一點涼意。

故事內容

English 原文

Is Gwen’s crayon about to snap?

Her paper slides on the smooth desk.

Cal’s wrist rests on the desk edge.

A pale wax line softens in the grain.

A fresh wax line still shines beside it.

At the front desk, the teacher writes names.

Glue smells sweet at the craft table.

Cal slides an eraser to Gwen.

They press the page together at corners.

A sudden draft lifts a paper square.

It wobbles.

A waxy crayon tips and rolls.

The door is open to the hall.

Cal reaches and cups the tin.

The rolling crayon bumps his palm.

It stops against the rattling tin.

It stops.

A grey ray rests on the carpet.

Gwen draws the tail longer now.

Cal says, "I can hold the page."

Beside their feet, a book shows bark.

A pencil rolls in from the hallway.


繁體中文 翻譯

Gwen 的蠟筆要斷了嗎?

她的紙在光滑的桌面上滑動。

Cal 把手腕靠在桌沿。

一條淡淡的蠟線在木紋裡變得模糊。

旁邊一條新蠟線還在發亮。

前方的桌子那裡,老師在寫名字。

美術桌那邊的膠水帶著甜味。

Cal 把一塊橡皮推給 Gwen。

他們一起按住紙的兩個角。

一陣突然的風掀起一張方形紙片。

它晃了一下。

一支蠟筆傾斜著滾走。

教室的門開著,通向走廊。

Cal 伸手托住那個鐵罐。

滾動的蠟筆碰到他的手心。

它抵在會輕響的鐵罐上停住。

它停住。

一道灰色的光線落在地毯上。

Gwen 現在把尾巴畫得更長。

Cal 說:「我可以按著這張紙。」

他們腳邊的一本書上有樹皮的照片。

一支鉛筆從走廊滾進來。

情境單字卡

tail
·noun

尾巴;動物身體後面的部分;在圖畫中畫出的尾巴部分。

Gwen draws the tail near the tin.

Gwen 在鐵盒旁畫尾巴。

bark
·noun

樹皮;樹幹外層的硬皮。

The book shows dark tree bark.

那本書上有深色的樹皮。

sudden
·adjective

突然的;沒有預期就發生的。

A sudden draft lifts the page corner.

一陣突然的氣流抬起紙角。

ray
·noun

光線;一束細長的光。

A grey ray is on the carpet.

地毯上有一道灰色的光。

together
·adverb

一起地;把東西合在一起地。

They hold the page together at corners.

他們把紙的角一起壓住。

AI-generated · LexiTale

c7977421bea0ba61 · 19,1688,448