返回故事列表
English難度 1

The Letter Slips From The Sun Hat - 適合初學者的英文短篇故事,含中譯與發音

信從遮陽帽滑下來 | 英文/中文 雙語朗讀

coverlettercheckgappuff
Mae 靜靜地躺在柔軟的毯子上,她的手臂被細密的織紋輕輕壓出小方格,臉旁的摺痕留著淡淡一線;青草的甜味靠得很近,陽光溫暖,像是停在毯子的織面上。
1.Mae 靜靜地躺在柔軟的毯子上,她的手臂被細密的織紋輕輕壓出小方格,臉旁的摺痕留著淡淡一線;青草的甜味靠得很近,陽光溫暖,像是停在毯子的織面上。
一小塊溫暖的亮光從狹窄的縫隙溜進來,輕輕點在 Mae 的臉頰上;祖母就坐在她身旁,葉間的綠影安穩不動,讓袖口的淡藍與衣料的柔色更明亮。
2.一小塊溫暖的亮光從狹窄的縫隙溜進來,輕輕點在 Mae 的臉頰上;祖母就坐在她身旁,葉間的綠影安穩不動,讓袖口的淡藍與衣料的柔色更明亮。
一陣輕風拂過,Mae 的髮絲被撥動;祖母把草編的遮陽帽輕輕放下,帽簷覆住她的眼睛,並用手檢查帽簷邊緣;葉子微微作響,日光被濾得柔和。
3.一陣輕風拂過,Mae 的髮絲被撥動;祖母把草編的遮陽帽輕輕放下,帽簷覆住她的眼睛,並用手檢查帽簷邊緣;葉子微微作響,日光被濾得柔和。
一張薄薄的信紙先停在草帽的帽簷上,微風掀起帽邊時,它滑落到 Mae 的肩頭,清涼的紙面貼著她淡藍色的袖子,輕彎著安穩停住。
4.一張薄薄的信紙先停在草帽的帽簷上,微風掀起帽邊時,它滑落到 Mae 的肩頭,清涼的紙面貼著她淡藍色的袖子,輕彎著安穩停住。
祖母溫柔地把那張薄紙從 Mae 的肩上提起,一片雛菊花瓣輕輕落在她的手腕上;雲層移動開來,陰影鋪展,草地與布料都變得更安靜的色調。
5.祖母溫柔地把那張薄紙從 Mae 的肩上提起,一片雛菊花瓣輕輕落在她的手腕上;雲層移動開來,陰影鋪展,草地與布料都變得更安靜的色調。
遠處的綠籬上方,有燕子畫出柔順的弧線;一道白色蝴蝶在低矮的綠籬外緩緩飄過,天空淡藍,光線溫柔而均勻。
6.遠處的綠籬上方,有燕子畫出柔順的弧線;一道白色蝴蝶在低矮的綠籬外緩緩飄過,天空淡藍,光線溫柔而均勻。

故事內容

English 原文

What moves above her face?

Mae lies on the soft blanket.

Mae is still.

Her ribs rest on a soft fold.

Tiny threads press squares on her arm.

A pale crease stays on the fold.

Sweet grass smell sits close.

The grandmother sits beside Mae.

Light slips through a small gap.

A bright patch taps Mae's cheek.

A soft puff brushes her hair.

Leaves stir.

The grandmother lowers the sun hat.

Its brim drops to cover her eyes.

The grandmother checks the brim edge.

She says, "There it goes."

A thin letter rides the brim.

A breeze lifts the hat edge.

The letter slides onto Mae's shoulder.

Cool paper touches her sleeve.

The grandmother lifts the letter back.

A daisy petal lands lightly on her wrist.

Clouds drift, and shade grows wide.

Swallows curve over the far hedge.

The white butterfly drifts beyond the low hedge.


繁體中文 翻譯

她臉上方是什麼在動呢?

Mae 躺在柔軟的毯子上。

Mae 一動也不動。

她的身側貼著一條柔軟的摺痕。

細小的織紋在她手臂上壓出小方格。

淡淡的折痕還留在那條摺邊上。

甜甜的草味就在身旁。

外婆坐在 Mae 身邊。

光線從一個小縫鑽進來。

一塊亮光輕點到 Mae 的臉頰。

一小陣風輕拂她的頭髮。

葉子晃動。

外婆放下遮陽帽。

帽簷垂下,遮住她的眼睛。

外婆檢查看看帽簷的邊緣。

她說:「它過去了。」

一封薄薄的信卡在帽簷上。

一股微風掀起帽緣。

信滑到 Mae 的肩上。

冷涼的紙碰到她的衣袖。

外婆把信再放回去。

一片雛菊花瓣輕輕落在她的手腕上。

雲慢慢移動,樹影變得更寬。

燕子在遠處的綠籬上方轉彎掠過。

白色的蝴蝶飄走,越過那道低矮綠籬。

情境單字卡

cover
·verb

遮住;蓋住,使看不見或受到保護

The brim covers Mae's eyes.

帽緣遮住梅的眼睛。

letter
·noun

信件;一張寫有訊息的紙

The thin letter is on the brim.

那張薄薄的信在帽緣上。

check
·verb

檢查;看看是否正確或是否就位

Grandmother checks the edge of the brim.

外婆檢查帽緣的邊。

gap
·noun

縫隙;小空間,讓光或風穿過

Light is in a small gap.

光在一個小縫隙裡。

puff
·noun

一小股輕輕的氣流;像呼一口氣那樣的輕拂

A soft puff is near her hair.

一小股柔風在她的頭髮旁。

AI-generated · LexiTale

31309aa5ab0bef85 · 22,8788,800