返回故事列表
English難度 1

Bead Lands on the Bicycle Print - 適合初學者的英文短篇故事,含中譯與發音

水珠落在腳踏車圖案上 | 英文/中文 雙語朗讀

decidetapspreadbicycleside
在溫暖的室內光裡,Stella 坐在桌邊,面前一盤冒著淡淡白氣的麵;叔叔坐在她身旁,用叉子輕輕捲起麵條。醬汁在盤中變得濃稠,微微發亮。木桌的紋理筆直而安穩,空氣帶著溫度在盤緣上方緩緩流動。
1.在溫暖的室內光裡,Stella 坐在桌邊,面前一盤冒著淡淡白氣的麵;叔叔坐在她身旁,用叉子輕輕捲起麵條。醬汁在盤中變得濃稠,微微發亮。木桌的紋理筆直而安穩,空氣帶著溫度在盤緣上方緩緩流動。
Stella 的左手掌平放在紙質餐墊上,纖細的紙纖維在手下微微顯出質感。餐墊上有一圈已乾的淡痕,杯子下方則映出新濕的圓跡。玻璃杯側邊聚起一顆小小水珠,發亮地顫著,似乎快要滑落。
2.Stella 的左手掌平放在紙質餐墊上,纖細的紙纖維在手下微微顯出質感。餐墊上有一圈已乾的淡痕,杯子下方則映出新濕的圓跡。玻璃杯側邊聚起一顆小小水珠,發亮地顫著,似乎快要滑落。
叉子在紙質餐墊上輕輕一觸,安靜地停下;它旁邊的印刷角落裡有一輛小小的腳踏車圖樣。紙面薄而乾,叉齒留下淡淡的壓痕,桌緣的溫暖木色從餐墊邊露出。
3.叉子在紙質餐墊上輕輕一觸,安靜地停下;它旁邊的印刷角落裡有一輛小小的腳踏車圖樣。紙面薄而乾,叉齒留下淡淡的壓痕,桌緣的溫暖木色從餐墊邊露出。
一顆冷冷的水珠從玻璃杯側滑下,留下一道清亮的痕跡,最後在杯底的厚緣處停住。那小小的亮點被玻璃足沿托著,Stella 專注地看著它,桌面的棕色在靜光裡更顯安穩。
4.一顆冷冷的水珠從玻璃杯側滑下,留下一道清亮的痕跡,最後在杯底的厚緣處停住。那小小的亮點被玻璃足沿托著,Stella 專注地看著它,桌面的棕色在靜光裡更顯安穩。
她的目光掠向餐巾時,小水珠俐落地落下,正點在有小腳踏車圖樣的印刷區。紙面立刻吸進水分,淡淡的濕圓向外擴開,邊緣較深;圖樣的線條在濕處變得柔軟。餐巾一角在溫暖氣流中微微掀起。
5.她的目光掠向餐巾時,小水珠俐落地落下,正點在有小腳踏車圖樣的印刷區。紙面立刻吸進水分,淡淡的濕圓向外擴開,邊緣較深;圖樣的線條在濕處變得柔軟。餐巾一角在溫暖氣流中微微掀起。
麵上方的蒸氣只剩薄薄一縷,慢慢散去。紙質餐墊繼續吸收那滴水,小圓痕變得平滑均勻,裡頭的小腳踏車圖樣也模糊了。溫熱的氣流輕托起餐巾一角又放下;Stella 安靜地坐著看。室內的晚間燈光平和地落在盤子、木桌與紙面上。
6.麵上方的蒸氣只剩薄薄一縷,慢慢散去。紙質餐墊繼續吸收那滴水,小圓痕變得平滑均勻,裡頭的小腳踏車圖樣也模糊了。溫熱的氣流輕托起餐巾一角又放下;Stella 安靜地坐著看。室內的晚間燈光平和地落在盤子、木桌與紙面上。

故事內容

English 原文

Warm air drifts.

Stella sits at the table. A warm plate rests before her. The uncle sits at her side. He twirls pasta on his fork. Steam curls up. The sauce pool slowly thickens.

Her left palm rests on the place mat. Fine paper fibers line the spot. An older ring stays on the mat. A fresh ring glistens under the cup. A bead grows on the glass side. A soft tap comes from her fork. Small letters on the mat spell decide. A tiny bicycle sits by them.

Stella watches one cold bead slide. It stops at the glass base. Her eyes shift to the napkin. The bead drops, quick and small. It lands on the bicycle print. A damp circle starts to spread. The word decide darkens at one edge.

Steam thins above the noodles now. The thin paper drinks the drop. The napkin lifts in the warm draft. Stella sits very still, and looks. The bicycle print blurs.


繁體中文 翻譯

溫暖的空氣飄著。

Stella 坐在餐桌前。一個溫熱的盤子在她面前。叔叔坐在她身旁。他用叉子捲義大利麵。蒸氣往上盤旋。薄薄的一層醬汁慢慢變稠。

她左手掌貼在餐墊邊緣。細細的紙纖維在那裡排成紋理。舊的水圈留在餐墊上。新的水圈在杯底發亮。一滴水在杯側變大。她的叉子發出輕輕一聲嗒。餐墊上的小字拼成 decide。一台小小的腳踏車圖案在旁邊。

Stella 看著一滴冷水滑下。它停在玻璃杯底。她把目光移向紙巾。那滴水忽然落下,很小很快。它落在腳踏車圖案上。一個濕圈開始擴開。decide 這個字的一邊變深。

麵上方的蒸氣現在變薄了。薄紙把水吸進去。紙巾在溫暖的氣流裡微微翹起。Stella 很安靜地坐著,繼續看著。腳踏車圖案變糊了。

情境單字卡

decide
·verb

決定;在思考之後做出選擇。

The word decide is on the mat.

餐墊上有「decide」這個字。

tap
·noun

輕敲聲;短促而柔和的碰擊聲。

A soft tap is from her fork.

一聲輕輕的敲擊來自她的叉子。

spread
·verb

擴散、蔓延;往外擴大並覆蓋更多面積。

The wet circle spreads on the mat.

濕圈在餐墊上擴散。

bicycle
·noun

腳踏車;有兩個輪子的車子。

A small bicycle print is under the drop.

一個小小的腳踏車圖樣在水滴下方。

side
·noun

側面;物體外側的一面或邊。

A bead is on the glass side.

一顆水珠在玻璃的側面上。

AI-generated · LexiTale

fee00b9118531155 · 19,1639,239