ストーリー一覧に戻る
Englishレベル 1

Rainy Seat, Dry Swing- 適合初學者的英語短篇故事

雨後的鞦韆| 英語/中文 雙語朗讀

swingturnpersonlovesweet
米洛快步走進公園,晨霧輕繞樹木與花朵,明亮雲朵襯托出他興奮好奇的神情。
1.米洛快步走進公園,晨霧輕繞樹木與花朵,明亮雲朵襯托出他興奮好奇的神情。
米洛觀察搖椅上閃爍的雨滴與金屬鏈條,細節清晰,背景隱約呈現公園靜謐氣氛。
2.米洛觀察搖椅上閃爍的雨滴與金屬鏈條,細節清晰,背景隱約呈現公園靜謐氣氛。
米洛雙手用力將搖椅倒轉,水滴飛散落向沙地,他充滿活力,展現轉變瞬間。
3.米洛雙手用力將搖椅倒轉,水滴飛散落向沙地,他充滿活力,展現轉變瞬間。
水滴從搖椅上奔流至沙面,漸漸乾燥,米洛側目觀看,神情充滿好奇與驚喜。
4.水滴從搖椅上奔流至沙面,漸漸乾燥,米洛側目觀看,神情充滿好奇與驚喜。
米洛坐上乾燥搖椅開始擺盪,鏈條輕響,小鳥落枝觀望,葉子隨風輕舞,現場充滿生動節奏。
5.米洛坐上乾燥搖椅開始擺盪,鏈條輕響,小鳥落枝觀望,葉子隨風輕舞,現場充滿生動節奏。
米洛在搖椅上享受微風,遠處有人揮手打招呼,棉花糖飄舞,展現公園中的溫馨互動。
6.米洛在搖椅上享受微風,遠處有人揮手打招呼,棉花糖飄舞,展現公園中的溫馨互動。

ストーリー内容

English 原文

Milo walks into the park.

Bright clouds float above the trees.

A tall swing waits near flowers.

Milo loves the long metal chains.

He steps closer with quick feet.

Rain drops sit on the seat.

Wet wood blocks his smooth start.

Milo turns the seat upside down.

Water runs off to the sand.

Now the surface feels dry enough.

He sits and begins to swing.

Chains creak in a slow rhythm.

Small birds land on a nearby branch.

Leaves rustle beside the moving chains.

Sweet cotton candy drifts from stalls.

Another person waves from the path.

Wind pushes cool air around Milo.

The swing stays steady at last.


繁體中文 翻訳

Milo 走進公園。

亮白的雲漂在樹梢上。

一個高高的鞦韆在花叢邊等待。

Milo 喜歡那長長的金屬鏈。

他快步向前。

雨滴停在座椅上。

潮濕的木頭擋住他流暢的開始。

Milo 把座椅翻面。

水流到沙地上。

現在表面乾了。

他坐上去,開始擺動。

鏈條發出慢慢的吱嘎聲。

小鳥停在附近枝條。

樹葉在移動的鏈邊沙沙作響。

甜甜的棉花糖味從攤位飄來。

另一個人從小徑揮手。

風把涼爽的空氣推到 Milo 身旁。

最後,鞦韆保持穩定。

文脈の中の語彙

swing
·noun

秋千

The swing is empty, waiting for someone to play on it.

秋千是空的,等待著有人來玩。

turn
·verb

轉動,改變方向

Milo will turn around to see the beautiful view.

米洛會轉身去看美麗的景色。

person
·noun

人,個體

Milo is the only person in the park right now.

米洛是現在公園裡唯一的人。

love
·verb

愛,喜愛

Milo loves spending time in the park.

米洛喜歡在公園裡度過時間。

sweet
·adjective

甜的,甜美的

The sweet smell of flowers fills the air in the park.

公園裡空氣中充滿了花朵的甜美氣味。

AI-generated · LexiTale

2e27a0afdd46f975 · 7,1964,465