ストーリー一覧に戻る
Englishレベル 1

Shade Over the Book- 適合初學者的英語短篇故事

書頁上的雲影| 英語/中文 雙語朗讀

talkbrightideabookeat
Leo 坐在長椅上,沐浴在溫暖陽光中,面帶好奇與喜悅,草地明亮綠意盎然,開始展開閱讀冒險。
1.Leo 坐在長椅上,沐浴在溫暖陽光中,面帶好奇與喜悅,草地明亮綠意盎然,開始展開閱讀冒險。
Leo 的手握著敞開的書本,文字閃爍著明亮光點,展現出細緻且充滿魔力的閱讀瞬間。
2.Leo 的手握著敞開的書本,文字閃爍著明亮光點,展現出細緻且充滿魔力的閱讀瞬間。
從高處俯瞰,Leo 靜坐閱讀,神情有些困惑,等待著書中文字的變化,呈現出寧靜氛圍。
3.從高處俯瞰,Leo 靜坐閱讀,神情有些困惑,等待著書中文字的變化,呈現出寧靜氛圍。
花叢中蜜蜂飛舞、兩隻小鳥在樹上交談、松鼠咀嚼堅果,展現自然界生機勃勃的場景。
4.花叢中蜜蜂飛舞、兩隻小鳥在樹上交談、松鼠咀嚼堅果,展現自然界生機勃勃的場景。
Leo 仔細注視著書本,雲朵掠過陽光,形成柔和陰影,書中文字逐漸變得清晰。
5.Leo 仔細注視著書本,雲朵掠過陽光,形成柔和陰影,書中文字逐漸變得清晰。
Leo 安靜地閱讀,臉上流露出平和與滿足,長椅上陰影柔和,故事漸入佳境。
6.Leo 安靜地閱讀,臉上流露出平和與滿足,長椅上陰影柔和,故事漸入佳境。

ストーリー内容

English 原文

Leo sits on a bench.

The sun is warm.

The grass is bright green.

A bee circles a yellow flower.

Leaves move in light wind.

A bright book rests on his knees.

He looks at the open page.

Two small birds talk above.

Their quick calls bounce around.

A squirrel eats a hard nut.

Light moves and hits the page.

The letters turn into bright spots.

Leo cannot read the line.

He waits without moving.

A cloud slides over the sun.

Soft shade covers the idea picture.

The words grow clear again.

Leo follows the story quietly.

The bench stays still.


繁體中文 翻訳

李奧坐在長椅上。

太陽很溫暖。

草地一片亮綠。

一隻蜜蜂繞著黃花盤旋。

樹葉在微風中搖動。

一本亮色的書放在他膝上。

他看著翻開的書頁。

兩隻小鳥在上方交談。

牠們短促的叫聲四處彈跳。

一隻松鼠啃著堅硬的堅果。

光線移動並打在書頁上。

字母變成刺眼的亮點。

李奧看不清那一行。

他靜靜地等待。

一片雲滑到太陽前。

柔和的陰影蓋住點子圖。

文字再次變得清晰。

李奧安靜地讀著故事。

長椅保持不動。

文脈の中の語彙

talk
·verb

說話;交談

Leo likes to talk to his friends.

利奧喜歡和他的朋友交談。

bright
·adjective

明亮的;鮮豔的

The sun is bright today.

今天的陽光很明亮。

idea
·noun

想法;主意

He had a great idea for a picnic.

他有一個很好的野餐主意。

book
·noun

書籍;書本

Leo is reading a book on the bench.

利奧在長椅上閱讀一本書。

eat
·verb

吃;進食

They plan to eat lunch in the park.

他們計劃在公園裡吃午餐。

AI-generated · LexiTale

cb677d02da496001 · 10,5885,161