Quay lại danh sách truyện
EnglishĐộ khó 1

A Leaf Lands on a Pebble - 適合初學者的英文短篇故事,含中譯與發音

樹葉落在小石子上 | 英文/中文 雙語朗讀

liftmorningshallowsailfast
視線落在Darla手邊的濕沙,深色顆粒貼著地面;她的膝蓋頂住溫暖而粗糙的木板,木紋上有淡淡的鳥爪痕。一側的膝蓋壓著摺好的外套,旁邊留著清晨時留下的淺淺水痕。空氣帶著剛升起的土氣,木頭回溫,沙仍涼。
1.視線落在Darla手邊的濕沙,深色顆粒貼著地面;她的膝蓋頂住溫暖而粗糙的木板,木紋上有淡淡的鳥爪痕。一側的膝蓋壓著摺好的外套,旁邊留著清晨時留下的淺淺水痕。空氣帶著剛升起的土氣,木頭回溫,沙仍涼。
水桶被慢慢提起,濕沙不散,留下整齊的沙柱;祖母坐在長椅上,膝旁的木板上直立著一只保溫壺。陽光斜照過木板,沙面平整而涼。
2.水桶被慢慢提起,濕沙不散,留下整齊的沙柱;祖母坐在長椅上,膝旁的木板上直立著一只保溫壺。陽光斜照過木板,沙面平整而涼。
Darla指間夾著一顆圓圓的棕色石子,光滑的表面布著細小斑點;她把它放上沙柱平頂,兩顆待用的石子在木板上排成一列,濕沙較深,穩穩托住石子。
3.Darla指間夾著一顆圓圓的棕色石子,光滑的表面布著細小斑點;她把它放上沙柱平頂,兩顆待用的石子在木板上排成一列,濕沙較深,穩穩托住石子。
薄薄的灰色石子被輕放下來,邊緣貼著沙柱的平面,剛好靠上第一顆石子;濕沙在貼合處更深,Darla的手停住片刻,細沙沾了又落。
4.薄薄的灰色石子被輕放下來,邊緣貼著沙柱的平面,剛好靠上第一顆石子;濕沙在貼合處更深,Darla的手停住片刻,細沙沾了又落。
小小的白色石子一碰到濕潤的頂面就快滑,Darla捏起些乾沙灑下,淺色細粒鋪在較深的濕沙上;石子安穩停住,最後幾粒沙發出輕輕一聲。
5.小小的白色石子一碰到濕潤的頂面就快滑,Darla捏起些乾沙灑下,淺色細粒鋪在較深的濕沙上;石子安穩停住,最後幾粒沙發出輕輕一聲。
一片小葉順著微風落下,剛好停在中間那顆石子上;Darla歪頭看著,祖母在長椅上開口,聲音溫和。輕風拂過袖子,附近的鞦韆鐵鏈發出細細的吱聲;三顆石子穩穩立在平滑的沙頂上。
6.一片小葉順著微風落下,剛好停在中間那顆石子上;Darla歪頭看著,祖母在長椅上開口,聲音溫和。輕風拂過袖子,附近的鞦韆鐵鏈發出細細的吱聲;三顆石子穩穩立在平滑的沙頂上。

Nội dung truyện

English Bản gốc

Darla leans over damp sand; warm earth smell rises.

Knees press warm rough wood; faint bird scuffs show.

One knee rests on a folded jacket.

A shallow damp ring from morning sits nearby.

The grandmother sits on the bench.

A thermos stands on a slat.

She starts to lift the bucket.

The damp sand holds the shape.

She raises it slowly.

A neat sand cylinder stands.

She lines up three pebbles.

She sets a round brown pebble.

Its cool skin shows tiny specks.

She sets a flat gray pebble.

Its edge meets the flat top.

She picks a small white pebble.

It slides fast on the damp top.

She sprinkles dry sand on top.

The pebble stays in place.

She lets the leaf sail down.

It lands on the middle pebble.

Darla tilts her head at it.

The grandmother says, "Three crowns already."

Soft air moves on her sleeve.

The swing chains creak.


繁體中文 Bản dịch

Darla俯身靠近濕沙;溫暖的土味升起來。

膝蓋壓在溫暖粗糙的木頭上;淡淡的鳥爪痕露出來。

一隻膝蓋靠在摺好的外套上。

早晨留下的淺淺濕圈就待在旁邊。

祖母坐在長椅上。

一個保溫瓶立在木條上。

她開始把水桶抬起來。

濕沙托住這個形狀。

她慢慢把它抬高。

一個工整的沙柱立著。

她把三顆小石子排成一列。

她放上一顆圓圓的棕色小石子。

它涼涼的表面露出細小斑點。

她放上一顆扁扁的灰色小石子。

它的邊緣貼住平平的頂面。

她拿起一顆小小的白色小石子。

它在濕潤的頂面上滑得很快。

她在上面撒一點乾沙。

小石子就待住不動。

她讓那片樹葉滑行著落下。

它落在中間那顆小石子上。

Darla歪著頭看著它。

祖母說:「已經三頂小皇冠了。」

柔和的空氣拂過她的袖子。

鞦韆的鏈條吱呀作響。

Thẻ từ vựng theo ngữ cảnh

lift
·verb

把某物往上拿起或提起。

She lifts the bucket slowly.

她慢慢提起水桶。

morning
·noun

早上;一天開始到中午前的時間。

The ring is from morning.

這個水圈是早上留下的。

shallow
·adjective

淺的;不深的。

The ring is shallow and damp.

這個水圈很淺而且濕濕的。

sail
·verb

平穩滑行;像船或葉子那樣滑過。

The leaf sails down.

那片葉子緩緩飄下。

fast
·adverb

很快地;以快速方式。

The white pebble slides fast.

那顆白石子滑得很快。

AI-generated · LexiTale

d0221996e9a61aab · 21,42010,162