返回故事列表
English難度 1

The Floating Broom Bristle- 適合初學者的英語短篇故事

漂來的掃帚刷毛| 英語/中文 雙語朗讀

catalleybroomholdtalk
主角在花園中以剪影呈現,迎接溫暖晨光,地上有乾樹葉開始滑動,畫面充滿詩意與靜謐氛圍
1.主角在花園中以剪影呈現,迎接溫暖晨光,地上有乾樹葉開始滑動,畫面充滿詩意與靜謐氛圍
主角近鏡頭呈現驚奇眼神凝視落於足尖的乾樹葉,晨光柔和,細節生動展現初遇之美好
2.主角近鏡頭呈現驚奇眼神凝視落於足尖的乾樹葉,晨光柔和,細節生動展現初遇之美好
主角與鬍鬚貓在傾斜角度下互動,貓尾輕輕觸碰腳踝,畫面中透露出森林般靜謐與動態情趣
3.主角與鬍鬚貓在傾斜角度下互動,貓尾輕輕觸碰腳踝,畫面中透露出森林般靜謐與動態情趣
主角在花園門口注視著飄落的羽毛與附著袖子的細小夾子,上方兩隻麻雀交談,充滿生機與細膩情感
4.主角在花園門口注視著飄落的羽毛與附著袖子的細小夾子,上方兩隻麻雀交談,充滿生機與細膩情感
主角滿懷喜悅注視著飄向手腕的鬆散刷毛,臉上溫暖微笑映照著花園中活潑的小訪客,氛圍愉悅
5.主角滿懷喜悅注視著飄向手腕的鬆散刷毛,臉上溫暖微笑映照著花園中活潑的小訪客,氛圍愉悅
主角向前踏出花園小徑,背影中與離去的貓告別,迎向新風景與未來美好,畫面寧靜且充滿希望
6.主角向前踏出花園小徑,背影中與離去的貓告別,迎向新風景與未來美好,畫面寧靜且充滿希望

故事內容

English 原文

What taps my shoe?

I stand still in the garden.

Morning light glows pale yellow.

A dry leaf slides on.

It lifts from the alley gap.

The leaf rests over my toe.

A whiskered cat creeps near.

Its soft tail brushes my ankle.

The cat stares, then walks on.

Two sparrows talk above the gate.

Feathers drift onto my shoulder.

A thin burr holds my sleeve.

Tiny hooks pinch the fabric lightly.

Wind shakes a forgotten broom nearby.

One loose bristle floats toward me.

The bristle lands across my wrist.

I watch every small visitor arrive.

Footsteps sound; the cat trots away.

The garden stays busy around me.


繁體中文 翻譯

什麼東西敲了我的鞋?

我靜靜站在花園裡。

晨光淡黃地閃亮。

一片乾葉滑了上來。

它從後巷縫隙飄進。

葉子停在我的腳趾上。

一隻鬍鬚貓靠了過來。

牠軟軟的尾巴刷過我的腳踝。

貓看一眼,然後走開。

兩隻麻雀在門上嘰嘰交談。

羽毛飄落到我的肩頭。

一顆細小的鬼針牢牢黏住袖口。

小鉤輕輕抓住布料。

風晃動旁邊被遺忘的掃帚。

一根鬆脫的刷毛向我飄來。

刷毛落在我的手腕上。

我看著每個小訪客抵達。

腳步聲響起;貓快步離去。

花園在我四周熱鬧不已。

情境單字卡

cat
·noun

貓,一種小型的家養動物,通常有柔軟的毛和尖耳朵。

The cat sits in the sun.

貓坐在陽光下。

alley
·noun

小巷,狹窄的街道或通道。

The alley is quiet and dark.

小巷安靜而黑暗。

broom
·noun

掃帚,用來清掃地面的工具。

I use a broom to clean leaves.

我用掃帚清理樹葉。

hold
·verb

握住,使用手來抓住某物。

I can hold the flower gently.

我可以輕輕握住花。

talk
·verb

說話,使用語言與他人交流。

We can talk under the tree.

我們可以在樹下講話。

AI-generated · LexiTale

0c3990e70cd8ddf5 · 11,0372,918