





故事內容
English 原文
Splashing water taps my ears now. I stand on warm flat sand. Bright light rests on the water. I see a striped pillow nearby. Sun heat drains its strong color. The cloth now looks chalk pale. Soft air lifts one loose thread. That thread rasps like tiny paper.
A square gift box sits farther. Wind pushes sand over its lid. The red paper loses shine slowly. Faint letters read along one edge. The letters blur under drifting grains. I hear the paper crack softly. I look again at the pillow. Only a thin cloth shell stays. Near my foot lies a mood stone. Its blue skin fades toward grey. The last pillow thread drifts off. A pale patch of sand stays.
繁體中文 翻譯
濺水聲此刻輕拍我的耳朵。我站在溫暖而平坦的沙地上。明亮的光落在水面上。我看到一個條紋枕頭在旁邊。太陽的熱度把它原本鮮豔的顏色慢慢抽走。布料現在看起來粉白。柔和的空氣揚起一條鬆散的線頭。那線頭像細紙般沙沙作響。
再遠一點有一個方形禮物盒。風把沙子推到盒蓋上。紅色包紙的光澤正慢慢變淡。盒邊的淡字隱約可讀。字跡在飄動的沙粒下變模糊。我聽到紙張輕輕裂開的聲音。我再次看那個枕頭,只剩一層薄薄布殼。我的腳邊躺著一顆變色石,它的藍面正褪成灰色。最後一條枕頭線頭飄走。沙地上留下淡色印記。
情境單字卡
- gift
禮物
“I have a special gift today.”
我今天有一個特別的禮物。
- light
光
“The light is very bright.”
光線非常明亮。
- mood
心情
“The mood is very happy here.”
這裡的心情非常愉快。
- read
閱讀
“I can read my book now.”
我現在可以閱讀我的書。
- pillow
枕頭
“The pillow is very soft.”
枕頭非常柔軟。
推薦閱讀

Glass Jar Shrinks Under Sunlight

Footprint Fades on Morning Sand

The Shiny Sand Patch

Clock Under the Boat

Fading Puddle and Toy Crab

The Last Note on Sand

The Clink of Shells

Chalk Wave Fades on Wet Stone

The Buried Pencil

A Postcard Lifts and a Sandcastle Appears

Sweet Traces Appear on the Beach
