返回故事列表
English難度 1

Paper Crease and Water Bead Fade - 適合初學者的英文短篇故事,含中譯與發音

紙張摺痕與水珠慢慢消失 | 英文/中文 雙語朗讀

counterstepcoldcatchpour
我們看見Phoebe把手肘放在平滑的木桌上,桌邊有一疊紙與一張留著淡淡折痕格子的側紙;淺淺的托盤邊緣在木面上形成低低的一階,室內柔和的日光灑下,帶著乾淨的紙張氣味。
1.我們看見Phoebe把手肘放在平滑的木桌上,桌邊有一疊紙與一張留著淡淡折痕格子的側紙;淺淺的托盤邊緣在木面上形成低低的一階,室內柔和的日光灑下,帶著乾淨的紙張氣味。
Phoebe微微側頭看著紙中央的新折痕,細薄的線亮著光,乾燥的空氣讓那道明亮逐漸變薄,紙面在木桌上顯得清淨而安穩。
2.Phoebe微微側頭看著紙中央的新折痕,細薄的線亮著光,乾燥的空氣讓那道明亮逐漸變薄,紙面在木桌上顯得清淨而安穩。
紙張發出輕輕的沙響,光也跟著移動,邊緣先顯得利落,接著變得柔和;紙面重新在溫暖的木桌上安定下來,室內亮度回到平穩。
3.紙張發出輕輕的沙響,光也跟著移動,邊緣先顯得利落,接著變得柔和;紙面重新在溫暖的木桌上安定下來,室內亮度回到平穩。
杯口上停著一顆清澈的小水珠,陶瓷透出微涼;一道淡淡的光沿著杯緣滑過,旁邊的木桌仍帶著溫暖的棕色。
4.杯口上停著一顆清澈的小水珠,陶瓷透出微涼;一道淡淡的光沿著杯緣滑過,旁邊的木桌仍帶著溫暖的棕色。
祖父在毛巾上點下一小滴水,把毛巾放到折痕旁,邊緣頂住微微上翹的紙角;那一滴水滑到杯緣下方,木桌承住毛巾、紙張與杯子的安定位置。
5.祖父在毛巾上點下一小滴水,把毛巾放到折痕旁,邊緣頂住微微上翹的紙角;那一滴水滑到杯緣下方,木桌承住毛巾、紙張與杯子的安定位置。
溫度讓毛巾上的濕痕逐漸褪去,祖父輕聲說著話;我們回看紙的折痕,亮度縮小,先前的細響已不在;杯口重新露出乾爽的陶瓷面,Phoebe又輕輕側頭觀看。
6.溫度讓毛巾上的濕痕逐漸褪去,祖父輕聲說著話;我們回看紙的折痕,亮度縮小,先前的細響已不在;杯口重新露出乾爽的陶瓷面,Phoebe又輕輕側頭觀看。

故事內容

English 原文

A soft crease sound runs along the table.

Phoebe rests her elbows on smooth wood.

A pale crease grid stays on a side sheet.

The tray rim makes a low step.

It sits above the wood.

Paper smell sits by the stack.

At the center, a fresh fold shines.

Thin lines catch the light.

Phoebe tilts her head.

Dry air makes the shine thin.

Paper rustles.

Light shifts.

Its edge stays firm, then softens.

On the cup rim, a clear bead sits.

The cup is cold.

The grandfather pours a dot on the towel.

He sets the towel near the fold.

Its edge counters a small curl.

The dot slides under the rim.

Warmth fades the wet mark.

"The dot goes quick," he says.

Back at the fold, the shine is smaller.

The soft sound is gone.

At the rim, bare ceramic shows.

Phoebe tilts her head again.


繁體中文 翻譯

一聲輕輕的摺紙聲沿著桌面傳來。

Phoebe 把手肘靠在平滑的木面上。

一張側邊的紙還留著淡淡的摺痕格線。

木托盤的邊緣形成一小階。

它高出木桌表面。

紙張的味道停在紙堆旁。

桌子中央,一道新摺線正發亮。

細細的線條抓住光。

Phoebe 把頭微微一偏。

乾燥的空氣讓光澤變淡。

紙張沙沙作響。

光線換了一下角度。

那條邊緣先硬挺,然後變軟。

在杯緣上,有一顆清亮的小水珠。

杯子是冷的。

祖父把一小滴水倒在紙巾上。

他把紙巾放在摺紙旁。

紙巾的邊緣抵住一小段翹起。

那一小滴滑到杯緣下面。

暖意讓濕痕慢慢褪去。

「這滴水走得很快,」他說。

回到那道摺線,光澤更小了。

輕輕的聲音也不見了。

在杯緣處,只剩下裸露的陶面。

Phoebe 又把頭微微一偏。

情境單字卡

counter
·verb

反制、抵消、對抗。

The edge counters the small curl.

那條邊緣抵消了小小的捲曲。

step
·noun

一步;(此處)表面上突起的一小層、低矮的階差。

The tray rim is a small step.

托盤的邊緣像一個小階差。

cold
·adjective

冷的;溫度低的。

The cup is cold on Phoebe's hand.

杯子在 Phoebe 的手上感覺很冷。

catch
·verb

接住;(此處)捕捉到光、反射光。

Thin lines catch the soft light.

細線條捕捉到柔和的光。

pour
·verb

倒、注入;讓液體流出容器。

Grandfather pours a small drop on towel.

祖父在毛巾上倒一小滴。

AI-generated · LexiTale

574c8cc6378d6f68 · 20,51113,752