返回故事列表
English難度 1

Blue Chalk Hides in Tray; Candle Appears - 適合初學者的英文短篇故事,含中譯與發音

藍色粉筆躲在托槽;蠟燭出現 | 英文/中文 雙語朗讀

benddreamcandleseekscent
板石上傳來輕輕的敲擊聲,Roslyn 跪在桌邊,一隻手掌貼著木框。新畫出的粉筆線清晰銳利,旁邊留著一層淡淡的霧影。毛氈擦子靠在角落,乾乾的羊毛氣味貼近木桌的溫度,側邊的暖光靜靜落在灰黑的板面上。
1.板石上傳來輕輕的敲擊聲,Roslyn 跪在桌邊,一隻手掌貼著木框。新畫出的粉筆線清晰銳利,旁邊留著一層淡淡的霧影。毛氈擦子靠在角落,乾乾的羊毛氣味貼近木桌的溫度,側邊的暖光靜靜落在灰黑的板面上。
祖母在粉筆托盤裡輕輕整理粉筆,陽光束中細小的粉塵漂浮。Roslyn 走近注視,它們越過托盤的邊緣慢慢飄過。木質托盤淡色溫潤,粉筆顏色被薄薄粉末覆著,光帶讓空氣像金色的細粒在動。
2.祖母在粉筆托盤裡輕輕整理粉筆,陽光束中細小的粉塵漂浮。Roslyn 走近注視,它們越過托盤的邊緣慢慢飄過。木質托盤淡色溫潤,粉筆顏色被薄薄粉末覆著,光帶讓空氣像金色的細粒在動。
Roslyn 的目光尋找藍色,那小小的粉筆頭藏在較長的粉筆下方,穩穩坐在凹槽裡。聽到祖母指點,Roslyn 輕推開兩根長粉筆,細粉發出輕聲並在指尖留下顏色,藍色小短棒安靜地露出來。
3.Roslyn 的目光尋找藍色,那小小的粉筆頭藏在較長的粉筆下方,穩穩坐在凹槽裡。聽到祖母指點,Roslyn 輕推開兩根長粉筆,細粉發出輕聲並在指尖留下顏色,藍色小短棒安靜地露出來。
Roslyn 夾起藍色的小粉筆頭,輕輕一聲刮動便離槽而起。一點淡粉在空中慢慢飄向板石,轉著遇見光。灰色板面靜靜等待,木桌托著另一隻手,空氣像是為這小小的動作留出安靜。
4.Roslyn 夾起藍色的小粉筆頭,輕輕一聲刮動便離槽而起。一點淡粉在空中慢慢飄向板石,轉著遇見光。灰色板面靜靜等待,木桌托著另一隻手,空氣像是為這小小的動作留出安靜。
Roslyn 捏著藍色粉筆頭在板面上畫出緩慢的彎線,又添上一朵小小的雲團。旁邊浮現一支蠟燭的形狀,端正無火,在祖母的板上清楚站著。粉末沿著筆跡輕輕鋪開,被側光微微一亮。
5.Roslyn 捏著藍色粉筆頭在板面上畫出緩慢的彎線,又添上一朵小小的雲團。旁邊浮現一支蠟燭的形狀,端正無火,在祖母的板上清楚站著。粉末沿著筆跡輕輕鋪開,被側光微微一亮。
Roslyn 安靜地站在板邊,藍色線條的利落轉折穩穩停住,旁邊那層淡霧一樣的痕影也不散。木框被暖光勾出細細一圈,桌面的溫度托住整個畫面,空氣像在小心的完成後慢慢定下來。
6.Roslyn 安靜地站在板邊,藍色線條的利落轉折穩穩停住,旁邊那層淡霧一樣的痕影也不散。木框被暖光勾出細細一圈,桌面的溫度托住整個畫面,空氣像在小心的完成後慢慢定下來。

故事內容

English 原文

Tap-tap comes from the slate.

Soft taps sound.

Roslyn kneels by the table.

Her palm rests on the frame.

A fresh line holds its edge.

Beside it, a pale haze stays.

A dry wool scent sits by the eraser.

The grandmother sorts chalk in the tray.

Small dust motes float in light.

Roslyn watches them and steps over.

They pass the chalk tray lip.

Her eyes seek the blue piece.

It hides under longer sticks.

The stub sits in a groove.

"Blue is here," the grandmother says.

Roslyn slides two long pieces aside.

She pinches the short blue stub.

It lifts with a light scrape.

A pale mote drifts to the slate.

Roslyn follows and holds the stub.

She draws a slow bend line.

She adds a small dream cloud.

At one side, a candle shape forms.

It is on the grandmother's board.

No flame, just a neat shape.

Roslyn stands still by the slate.

The sharp bend holds beside the haze.


繁體中文 翻譯

板面傳來喀喀聲。

輕輕的敲擊響著。

Roslyn 跪在桌旁。

她的手掌貼住木框。

一條新線保持銳利邊緣。

旁邊一片淡霧留著。

橡皮的羊毛味在這裡。

外婆在托槽裡整理粉筆。

小粉塵在光裡漂著。

Roslyn 看著它們並走過去。

它們越過托槽的下緣。

她的眼睛在找藍色粉筆。

它躲在長粉筆底下。

短小粉筆卡在溝槽裡。

「藍色在這裡,」外婆說。

Roslyn 推開兩支長粉筆。

她捏起那段藍色短筆。

它帶著輕輕刮聲抬起。

一粒淡粉塵往板面飄去。

Roslyn 跟著走並握住短筆。

她畫出一條慢弧線。

她加上一朵夢雲。

一旁出現一個蠟燭形。

那是在外婆的板上。

沒有火焰,只有整齊外形。

Roslyn 站在板前不動。

銳利的弧線貼著那片淡霧。

情境單字卡

bend
·noun

彎曲;曲線;轉彎處

A sharp bend is near the haze.

一道銳利的彎在霧影旁邊。

dream
·noun

夢;夢境(也可指腦海中的想像)

A small dream cloud is on slate.

一個小小的夢雲在石板上。

candle
·noun

蠟燭(用蠟做成、可點燃照明的細長物)

A candle shape is on the board.

一個蠟燭的形狀在黑板上。

seek
·verb

尋找;尋覓(努力去找某樣東西)

Her eyes seek the blue chalk.

她的眼睛在找那支藍色粉筆。

scent
·noun

氣味;香味(通常是淡淡的、舒服的味道)

A dry wool scent is near the eraser.

一股乾乾的羊毛味在板擦旁邊。

AI-generated · LexiTale

dcafcae571232bd7 · 20,4078,528