Fog on the Window, Then a New Bird - 適合初學者的英文短篇故事,含中譯與發音
窗上的霧與新來的小鳥 | 英文/中文 雙語朗讀






故事內容
English 原文
Juno stands at the window with the aunt.
"What is that bird?"
Birds wait.
The aunt arranges bird cards.
A toast smell drifts from the counter.
Juno leans on the sill.
The glass is cool and smooth.
Fresh fog sits by faint prints.
The small world outside moves.
A bird pecks at the seed.
Juno lifts the soft cloth.
She wipes a clear patch.
A tiny puff of breath fogs it.
Fog forms.
Juno steps back a little.
She wipes once more.
The ledge and beak look clear.
Birds wake on the high branch.
One turns its head slowly.
Juno watches the small feeder.
Seed husks rest in a corner.
Outside, a tiny animal lands on the high branch.
繁體中文 翻譯
Juno 和阿姨站在窗前。
「那是什麼鳥?」
鳥兒在等。
阿姨在擺放鳥的卡片。
檯面上飄來吐司的香味。
Juno 把身子靠在窗台上。
玻璃很涼而且很光滑。
新的霧氣貼在淡淡的指印旁。
窗外的小小世界在動。
一隻鳥在啄種子。
Juno 拿起柔軟的布。
她擦出一塊清楚的地方。
一小口氣把那裡霧住了。
霧氣出現。
Juno 稍微往後站。
她再擦一次。
木邊和鳥喙變得清楚。
高處的樹枝上,鳥兒醒著。
其中一隻慢慢轉頭。
Juno 看著小小的餵鳥器。
殼屑堆在一角。
外頭,一隻很小的動物落在高枝上。
情境單字卡
- world
世界;我們周圍的一切事物,也可指眼前的小小環境。
“The small world moves outside the glass.”
小小的世界在玻璃外面流動著。
- puff
一小團、一下子的氣或霧;一口氣。
“A soft puff of breath fogs the glass.”
一口柔和的氣把玻璃吹成霧。
- tiny
非常小的;微小的。
“A tiny puff fogs the cool glass.”
一小團氣把涼涼的玻璃弄霧了。
- wake
甦醒;從睡眠中醒來。
“Small birds wake on the high branch.”
小鳥在高高的樹枝上醒來。
- animal
動物;會移動、呼吸、進食的生物(不是植物)。
“A tiny animal is on the high branch.”
一隻微小的動物在高高的樹枝上。
推薦閱讀

Bird and Reflection on the Glass

A Second Bird on the Glass

Bird Feeder Turns When Another Bird Lands

The Card With Letter D at the Window

Fog Blurs the Bird on the Window

Leaf Slides Under the Log

Petal Lands on a Chicken Sticker

The Stopped Drip

Window Fog Clears in the Middle

Fog Circles on the Window Glass

The Bird at the Seed Stone Slips Through the Gap
