返回故事列表
English難度 1

Petal Rises Over the Basket - 適合初學者的英文短篇故事,含中譯與發音

籃子上方飄起的花瓣 | 英文/中文 雙語朗讀

tipcomefieldscentbeside
一片淡粉色花瓣在空中轉著,Colette 站在草坪邊緣,赤腳的腳趾壓著濕涼的草尖;一條薄薄的落瓣帶沿著邊界延伸。她抬起下巴望向花叢留出的細小缺口,簇簇花朵把缺口圍成柔軟的框,空氣裡有淺淡的甜香與柔和日光。
1.一片淡粉色花瓣在空中轉著,Colette 站在草坪邊緣,赤腳的腳趾壓著濕涼的草尖;一條薄薄的落瓣帶沿著邊界延伸。她抬起下巴望向花叢留出的細小缺口,簇簇花朵把缺口圍成柔軟的框,空氣裡有淺淡的甜香與柔和日光。
從花叢留出的細小缺口望去,是一片安靜的小草地;一張木長椅在那裡,旁邊放著籃子。花簇柔化了視線邊緣,草地的綠在溫和日光下顯得平靜。
2.從花叢留出的細小缺口望去,是一片安靜的小草地;一張木長椅在那裡,旁邊放著籃子。花簇柔化了視線邊緣,草地的綠在溫和日光下顯得平靜。
枝條下方瀰漫著淡淡甜香,一陣微風把低垂的花簇壓彎,花朵落進視線,把缺口暫時遮住;葉間細響與溫和日光一起流過。
3.枝條下方瀰漫著淡淡甜香,一陣微風把低垂的花簇壓彎,花朵落進視線,把缺口暫時遮住;葉間細響與溫和日光一起流過。
Colette 走到長椅旁停下,從開口往籃子裡看;裡面立著一支保溫瓶,旁邊放著一只小木盤。籃緣的編織在柔和日光下微微發亮,木頭與草地的顏色溫暖而安靜。
4.Colette 走到長椅旁停下,從開口往籃子裡看;裡面立著一支保溫瓶,旁邊放著一只小木盤。籃緣的編織在柔和日光下微微發亮,木頭與草地的顏色溫暖而安靜。
長椅坐面有一塊被磨得光滑的地方;保溫瓶口冒著淡淡白氣,一片漂浮的花瓣碰上暖氣,被托起又滑開翻轉。祖父在旁邊說話,他的袖摺隨呼吸微微起伏,空氣在蒸氣附近顯得更暖。
5.長椅坐面有一塊被磨得光滑的地方;保溫瓶口冒著淡淡白氣,一片漂浮的花瓣碰上暖氣,被托起又滑開翻轉。祖父在旁邊說話,他的袖摺隨呼吸微微起伏,空氣在蒸氣附近顯得更暖。
Colette 轉回那個細小缺口,看見粉色花瓣慢慢下降,最後停在一根草尖上,微微傾著;草尖帶著小小水珠,花朵在上方圍出柔軟的邊,日光平穩安靜。
6.Colette 轉回那個細小缺口,看見粉色花瓣慢慢下降,最後停在一根草尖上,微微傾著;草尖帶著小小水珠,花朵在上方圍出柔軟的邊,日光平穩安靜。

故事內容

English 原文

A soft pink petal comes loose and turns.

Colette stands at the lawn edge.

Her toes press damp grass tips.

A thin petal drift lines the border.

She lifts her chin to a small gap.

Blossom clusters frame it.

She looks through.

Beyond the gap, a small field of grass lies.

The wooden bench is there.

Beside it, the basket.

A light sweet scent hangs under the branch.

A breeze bends the low cluster.

It blocks her view.

Colette walks to the bench.

She stops beside the seat.

She looks through the open top of the basket.

The thermos stands inside.

A small wooden plate rests near it.

The seat shows a smooth worn patch.

Steam lifts.

A pale line rises.

A drifting petal meets the steam and rises.

It slides away and turns.

"The tea is warm," the grandfather says.

His sleeve folds move with his breath.

Colette turns back to the gap.

It lowers near the lawn.

It settles on a grass tip and tilts.


繁體中文 翻譯

一片粉色花瓣鬆開,旋轉著下落。

Colette 站在草地邊。

她的腳尖頂著潮濕的草尖。

細薄的花瓣層沿著邊緣鋪著。

她抬起下巴對準一個小縫。

成串的花把小縫圈住。

她往裡看。

小縫外面是一片小草地。

那裡有一張木長椅。

旁邊放著籃子。

枝下飄著輕甜的香氣。

一陣微風把低處的花串壓彎。

它擋住她的視線。

Colette 走到長椅。

她停在座位旁。

她從籃子的開口往裡看。

裡面立著保溫壺。

旁邊放著一個小木盤。

座面露出一塊磨得光滑的地方。

蒸氣升起。

一條淡淡的線往上升。

一片飄著的花瓣遇到蒸氣,也跟著往上升。

它滑開,又轉了一圈。

「茶是溫的。」祖父說。

他的袖摺隨著呼吸起伏。

Colette 又轉回那個小縫。

它在草地邊降下。

它停在一根草尖上,微微傾著。

情境單字卡

tip
·noun

尖端;物體最末端的小部分

A petal rests on a grass tip.

一片花瓣停在草的尖端。

come
·verb

來;(在片語 come loose 中)鬆開、脫落

A pink petal comes loose by Colette.

一片粉色花瓣在 Colette 身旁鬆脫。

field
·noun

一大片開放的土地;常指長滿草的空地

A small field is beyond the gap.

小小的一片草地在缺口的那邊。

scent
·noun

香味;淡淡的氣味

A sweet scent is under the branch.

淡淡的甜香在樹枝下方。

beside
·preposition

在…旁邊;緊鄰

The basket is beside the bench.

籃子在長椅旁邊。

💡

幫我想想

AI 生成教學線索,協助老師延伸故事使用

Story Discussion - Colette's Gap

1

Colette 往哪裡看?請描述她所看到的景象。

開放式
參考答案

She looks through a small gap at a small field of grass where a wooden bench and a basket are; blossom clusters frame the gap.

2

微風有沒有擋住 Colette 的視線?(yes/no)

是非題
參考答案

Yes — the breeze bent the low cluster and blocked her view.

3

故事中誰說 “The tea is warm.”?請在空格填寫:_____ says, 'The tea is warm.'

填空題
參考答案

Grandfather

4

Colette 的腳碰到什麼?那個東西是什麼感覺?

開放式
參考答案

Her toes press damp grass tips; the grass feels damp.

AI-generated · LexiTale

f65c3e3c4a24bb57 · 21,43210,734