Rope Under the Chair Taps a Sock - 適合初學者的英文短篇故事,含中譯與發音
椅子下的繩子碰到襪子 | 英文/中文 雙語朗讀






故事內容
English 原文
Juno sits very still.
The mother sits beside Juno.
Her forearm lies on smooth wood.
Fine lines run in the wood.
A pale dry ring stays there.
Warm air touches her arm.
Juno looks at the puzzle edge.
The mother's sleeve brushes her shoulder.
Tea steam warms her cheek.
Steam rises.
The word "sport" sits on her shirt.
Rope rests.
Under the chair, a small rope lies.
The mother's shoe shifts a bit.
Its loose end moves a little.
It slides and taps her sock.
Her breath slows and stays slow.
Juno stays so still.
She does not move.
The rope stops and lies quiet.
Light shifts on the smooth wood.
Fine cardboard dust sits by her wrist.
Juno looks at the right gap.
Her sleeve hem touches the table.
The rope settles under the chair.
繁體中文 翻譯
Juno 坐著不動。
媽媽坐在 Juno 身旁。
她的前臂放在光滑的木面上。
木頭上有細細的紋路。
一圈淡淡的乾痕留在那裡。
溫暖的空氣碰著她的手臂。
Juno 看著拼圖的邊緣。
媽媽的袖子輕輕刷過她的肩膀。
茶的蒸氣暖著她的臉頰。
蒸氣往上升。
她的上衣上印著「sport」這個字。
繩子放著。
椅子下有一條小繩子。
媽媽的鞋子輕輕動一下。
它的鬆端動了一下。
它滑過來,碰到她的襪子。
她的呼吸慢下來,還是很慢。
Juno 依然很靜。
她沒有動。
繩子停下來,安靜地躺著。
光在光滑的木面上移動。
她的手腕旁有細細的紙粉。
Juno 看著合適的空隙。
她的袖口碰到桌面。
繩子在椅子下安定下來。
情境單字卡
- move
移動;使位置改變;身體動一下
“Juno does not move at all.”
Juno 完全不動。
- look
看;將視線朝向某物
“Juno looks at the correct gap.”
Juno 看著正確的空隙。
- stay
停留;保持在某種狀態不變
“Juno stays very still on the chair.”
Juno 在椅子上保持非常安靜不動。
- rope
繩子;粗而結實的繩索
“The rope is still under the chair.”
繩子仍在椅子下。
- sport
體育運動;運動項目;比賽遊戲
“Her shirt has the word sport.”
她的上衣上有「sport」這個字。
推薦閱讀

The Stopped Drip

Leaf Slides Under the Log

The Pencil That Taps Vivian's Ankle

Ribbon Lifts at the Wind Sock

Steam on the Side Table Thins

Fog on the Window, Then a New Bird

Leaf Boat Floats on a Memory Card

Three Rings on Sill, Pane, Basket

The Doll's Secret Pen

Corn Kernel Pops on the Plate

Marble Taps the Ring Under the Shelf
