Back to Stories
EnglishLevel 1

Plastic Mall and Little Crab Surprise- 適合初學者的英語短篇故事

塑膠商場與小螃蟹的驚喜| 英語/中文 雙語朗讀

stalltouchcaremalltalk
Cal在沙灘上凝視漂浮的塑料店模型,周圍有泡泡和海洋生物,背景有許多海灘上活動的人群,充滿活力
1.Cal在沙灘上凝視漂浮的塑料店模型,周圍有泡泡和海洋生物,背景有許多海灘上活動的人群,充滿活力
Cal沿著沙灘走路,腳印清晰留在潮濕的細沙上,漂浮的塑料店模型和漂流木點綴著海邊風景
2.Cal沿著沙灘走路,腳印清晰留在潮濕的細沙上,漂浮的塑料店模型和漂流木點綴著海邊風景
從女孩背後看潮池,看到塑料店模型中爬出一隻小螃蟹,Gemma快樂地笑著,場景充滿溫柔光線
3.從女孩背後看潮池,看到塑料店模型中爬出一隻小螃蟹,Gemma快樂地笑著,場景充滿溫柔光線
Cal彎下身子在潮池邊,水波輕觸他的手指,陽光變幻投射出銀色光澤,展現海邊寧靜時刻
4.Cal彎下身子在潮池邊,水波輕觸他的手指,陽光變幻投射出銀色光澤,展現海邊寧靜時刻
緊張時刻展現Cal小心追隨漂浮的塑料店模型,靠近陰暗岩石和粗糙漂流木,光影分明,充滿懸念
5.緊張時刻展現Cal小心追隨漂浮的塑料店模型,靠近陰暗岩石和粗糙漂流木,光影分明,充滿懸念
最終畫面中,Cal輕柔提起潮池中的塑料店模型,小螃蟹退回內部,Gemma微笑旁觀,濕面反射出溫暖銀光
6.最終畫面中,Cal輕柔提起潮池中的塑料店模型,小螃蟹退回內部,Gemma微笑旁觀,濕面反射出溫暖銀光

Story Content

English Original

Pop! Foam bubbles burst by Cal.

A toy mall floats near his feet.

Warm air drifts over the sand.

Waves pull the small mall.

Cal steps after the drifting plastic.

The object slides around rough driftwood.

The wood stalls the slow water.

Cal bends near the wet edge.

Gentle ripples touch his fingers.

The plastic mall drifts toward dark rocks.

Cal follows the slow wobble.

Water slips through a narrow gap.

The little model rests inside a tide pool.

A crab climbs out from the open roof.

Gemma stands near the pool and laughs.

She says, "It moves again!"

Gemma starts to talk about bright shells.

Cal lifts the toy with care.

Sand drains, and the crab drops back.

Sunlight shifts; the wet roof shines silver.


繁體中文 Translation

啵!泡沫在卡爾身邊破裂。

一座玩具商場漂到他腳邊。

溫暖空氣飄過沙面。

海浪拖走那座小商場。

卡爾跟著漂動的塑膠走去。

那物在粗糙漂木旁滑動。

漂木讓緩慢海水停下。

卡爾彎腰靠近濕沙邊。

柔和水紋碰到他手指。

那座塑膠商場漂向暗色岩石。

卡爾跟著慢搖的它前進。

水流穿過狹縫滑動。

小模型停在潮池中。

一隻螃蟹從開放屋頂爬出。

葛瑪站在潮池旁笑出聲。

她說:「它又動了!」

葛瑪開始談起亮色貝殼。

卡爾小心提起那玩具。

沙水瀉下,螃蟹再度落回。

陽光變動,濕屋頂閃出銀光。

Vocabulary in Context

stall
·noun

攤位,貨攤

The mall has many stalls.

這個商場有很多攤位。

touch
·verb

觸碰,接觸

Cal can touch the toy.

Cal 可以觸碰玩具。

care
·verb

關心,照顧

Cal can care for toys.

Cal 可以照顧玩具。

mall
·noun

商場,購物中心

The toy mall is colorful.

玩具商場是五顏六色的。

talk
·verb

說話,交談

Cal can talk to friends.

Cal 可以和朋友說話。

AI-generated · LexiTale

8f9462c1a1892b78 · 10,4135,400