返回故事列表
English難度 1

What Swirled in the Puddle- 適合初學者的英語短篇故事

水漥裡旋動的是什麼?| 英語/中文 雙語朗讀

fallorangebasketgardensmall
Milo露出好奇笑容走進翠綠花園,晨光柔和,粉筆痕跡隨風飄散,展開冒險序章。
1.Milo露出好奇笑容走進翠綠花園,晨光柔和,粉筆痕跡隨風飄散,展開冒險序章。
近距離細看石階上橙邊粉筆痕跡隨水滴淡化,展現時光流逝與細膩質感。
2.近距離細看石階上橙邊粉筆痕跡隨水滴淡化,展現時光流逝與細膩質感。
Milo靜坐石階,編織籃輕觸水面,水中倒影中粉筆雲旋轉,流露驚奇心情。
3.Milo靜坐石階,編織籃輕觸水面,水中倒影中粉筆雲旋轉,流露驚奇心情。
樹葉滴水與粉筆塵在水面上形成漩渦,自然光中展現柔美畫面,充滿詩意氣息。
4.樹葉滴水與粉筆塵在水面上形成漩渦,自然光中展現柔美畫面,充滿詩意氣息。
Milo彎身調整編織籃,臉上流露堅定與期盼,準備跨越水潭迎接挑戰。
5.Milo彎身調整編織籃,臉上流露堅定與期盼,準備跨越水潭迎接挑戰。
Milo靜望空白石頭,柔光映照下過往痕跡消散,心中滿是平靜與新開始。
6.Milo靜望空白石頭,柔光映照下過往痕跡消散,心中滿是平靜與新開始。

故事內容

English 原文

Milo walks into the garden.

Grey chalk shapes fade slowly.

Their orange edges look pale.

Cool air is around him.

Small drops fall from leaves.

The drops blur the chalk.

Milo carries a woven basket.

He lowers toward a stone step.

Water pools across the step.

The basket tilts on water.

He slides it under one leg.

Now he sits above water.

Beside him, a puddle shrinks.

Rings move, then turn still.

Chalk dust drifts into puddle.

Orange clouds swirl, then clear.

Milo looks back at the chalk.

Only blank stone stays there.

Soft light stays on empty stone.


繁體中文 翻譯

米洛走進花園。

灰色的粉筆圖案正在慢慢消退。

它們的橙色邊線變得黯淡。

涼爽的空氣圍繞著他。

小水滴從葉子落下。

水滴把粉筆暈開。

米洛提著一個編織籃。

他慢慢靠向石階。

水積在石階上。

籃子在水面上傾斜。

他把籃子滑到一條腿下。

現在他坐在水面之上。

他旁邊的水漥正在縮小。

水圈移動,然後靜止。

粉筆灰飄進水漥。

橙色雲團旋轉後消散。

米洛回頭看那粉筆。

那裡只剩空白石面。

柔和的光停在空石面上。

情境單字卡

fall
·verb

掉落

Leaves began to fall from the trees as autumn approached.

隨著秋天的到來,樹葉開始掉落。

orange
·adjective

橙色的

The orange flowers bloomed brightly in the sunlight.

橙色的花朵在陽光下盛開得十分鮮豔。

basket
·noun

籃子

Milo picked up a basket to collect fruits from the garden.

米洛拿起一個籃子來收集花園裡的水果。

garden
·noun

花園

The garden was filled with colorful flowers and green plants.

花園裡充滿了五顏六色的花朵和綠色的植物。

small
·adjective

小的

Milo found a small stone in the garden.

米洛在花園裡發現了一塊小石頭。

AI-generated · LexiTale

39c37faa6420854f · 10,5645,444