返回故事列表
English難度 4

The Moment the Swing Drifted- 適合中高級的英語短篇故事

盪鞦韆偏移的那一刻| 英語/中文 雙語朗讀

environmental awarenessa drop in the bucketburrowaltruisticgorge
Nora在寬闊的沙坑中用手指劃出細沙溝,旁邊小短毛狗快樂挖沙,背景有搖擺設施與明亮陽光,表情充滿好奇與歡樂。
1.Nora在寬闊的沙坑中用手指劃出細沙溝,旁邊小短毛狗快樂挖沙,背景有搖擺設施與明亮陽光,表情充滿好奇與歡樂。
Nora的手指在沙坑中細緻劃出小溝紋,伴隨短毛狗的爪子拂動沙粒,展現出沙子豐富的細膩觸感與動感。
2.Nora的手指在沙坑中細緻劃出小溝紋,伴隨短毛狗的爪子拂動沙粒,展現出沙子豐富的細膩觸感與動感。
從高空俯瞰的遊樂場中,Nora期待地望向遠處搖擺中的座椅,背景中其他小孩活力四射,場景充滿生動與熱情。
3.從高空俯瞰的遊樂場中,Nora期待地望向遠處搖擺中的座椅,背景中其他小孩活力四射,場景充滿生動與熱情。
Nora跪在淺水坑邊,用黃色小桶輕舀水,一滴水擊打水面形成細細漣漪,場景充滿溫柔與回憶氛圍。
4.Nora跪在淺水坑邊,用黃色小桶輕舀水,一滴水擊打水面形成細細漣漪,場景充滿溫柔與回憶氛圍。
小短毛狗突然叫喊奔向搖擺設施,輕輕推動空椅讓Nora上前,旁邊幼童迅速避讓,場景充滿動感與活力。
5.小短毛狗突然叫喊奔向搖擺設施,輕輕推動空椅讓Nora上前,旁邊幼童迅速避讓,場景充滿動感與活力。
雨霧輕拂中,Nora在搖擺上飛揚,臉上帶著平靜微笑,小短毛狗守候於下,整個遊樂場染上靜謐柔和的感慨。
6.雨霧輕拂中,Nora在搖擺上飛揚,臉上帶著平靜微笑,小短毛狗守候於下,整個遊樂場染上靜謐柔和的感慨。

故事內容

English 原文

Fine grains of sand pressed against Nora's palm as she traced a shallow channel through the sandbox. The groove curved between two damp mounds, forming a miniature gorge where toy cars could cruise. Beside her, a short-haired terrier pawed at the loose sand, hind legs braced and chest low. Each rapid dig sprayed grit onto Nora's shoes until the dog paused, nose buried inside its fresh burrow. Nora straightened, shoulders loosening, and glanced toward the swing set at the far edge of the playground. Both seats rocked under the weight of older children, their feet pumping hard enough to stretch the chains. She had waited all morning, yet every approach ended with the same cramped queue. A painted turtle on the path, part of an environmental awareness mural, reflected the sun without helping her pass the time.

Minutes later, Nora lifted a yellow pail and knelt by a shallow puddle near the climbing frame. One small drop in the bucket landed from the overhanging bar and sent thin rings across the surface. The terrier barked once, startled by the trembling water, then dashed toward the swing set again. Two riders slowed, thighs stiff from long pumping, and dragged their sneakers to the mat. Nora advanced, soles bending on the springy surface, but a wandering toddler stepped in front of her. The terrier slipped around the child, nudged one empty swing sideways, and opened just enough space for Nora.

She gripped the chains, calves tightening, and noticed the metal seat had been polished smooth by countless shoes. Air brushed the backs of her knees as she kicked forward gently. Rain arrived as a fine mist, tapping against metal bars and helmeting her short hair with cool beads. Children hurried toward the climbing structure while the terrier remained, an oddly altruistic guard circling beneath her flight. She let her legs slow until the seat hovered low, and a narrow stream slipped from the pail, darkening the sand beside the rubber mat. A faint puddle widened under the moving seat.


繁體中文 翻譯

諾拉的手心被細沙壓得微微發癢,她在沙坑裡劃出一道淺淺的溝。那條溝穿過兩座濕沙堆,像一條迷你峽谷,玩具車能在裡面行駛。她身旁,一隻短毛小獵犬後腿撐地、胸口貼沙,用力扒開鬆沙。每一下都把沙子噴到諾拉鞋面上,直到牠停下,把鼻子埋進剛挖好的洞。諾拉挺起身子、放鬆肩膀,望向遊樂場邊緣的鞦韆架。兩個座椅被年紀較大的孩子坐著,他們的腳用力向前踢,拉得鏈條筆直。她整個早上都在排隊,每次走近又得擠在同樣狹窄的人龍裡。通道上畫著一隻烏龜,那是環境意識彩繪的一部分,陽光照在龜殼上,卻無法幫她打發時間。

幾分鐘後,諾拉提著一只黃色小桶蹲在攀爬架旁的淺水坑邊。一滴水掉進桶裡,水面泛出細細同心波。小獵犬對著抖動的水面吠了一聲,隨即再次衝向鞦韆。兩名騎乘者因長時間擺盪,大腿發緊,慢慢把球鞋拖到墊子上。諾拉踩著彈性地墊向前,但一名蹣跚的幼童擋在她面前。獵犬繞過幼童,把一個空鞦韆輕輕推到旁邊,正好留出足夠空位讓諾拉坐下。

她握緊鏈條,小腿繃起,注意到金屬座面因無數鞋底而變得光滑。空氣輕輕掃過膝後,她也溫和地向前踢腿擺盪。細雨化成薄霧,敲在金屬桿上,涼涼的水珠貼在她短髮上。孩子們跑向攀爬架,而小獵犬仍在下方繞圈,像個奇特的利他守衛。諾拉慢慢收腿,座椅降到低處,一道細流從桶口滑落,把橡膠墊旁的沙子染得更深。一小攤積水在移動的座椅下擴散開來。

情境單字卡

environmental awareness
·noun

环境意识

Increasing environmental awareness is crucial for the preservation of our planet.

提高环境意识对保护我们的星球至关重要。

a drop in the bucket
·idiom

杯水车薪

The donations were just a drop in the bucket compared to the funds required for the project.

与该项目所需的资金相比,这些捐款只是杯水车薪。

burrow
·verb

挖洞

The rabbit burrows into the ground to create a safe home.

兔子在地下挖洞以创造一个安全的家。

altruistic
·adjective

利他的

Her altruistic actions inspired others to help the community.

她的利他行为激励他人帮助社区。

gorge
·noun

峡谷

The river carved a deep gorge through the mountains over thousands of years.

这条河经过数千年在山中雕刻出了一条深峡谷。

AI-generated · LexiTale

da1b02411332429c · 12,7307,038