返回故事列表
English難度 4

Paper Plane Against the Updraft- 適合中高級的英語短篇故事

紙飛機對抗暖流| 英語/中文 雙語朗讀

chimneycauldronutterancetremendouswaterfall
Forrest站在濕露晨霧中的草丘上,正專注準備投擲紙飛機,背景有校舍煙囪和柔和金光,表情期待充滿希望。
1.Forrest站在濕露晨霧中的草丘上,正專注準備投擲紙飛機,背景有校舍煙囪和柔和金光,表情期待充滿希望。
Forrest專注地在木椅上調整紙飛機,用尺子和迴紋針精心修改,展現認真與創造力,細節豐富。
2.Forrest專注地在木椅上調整紙飛機,用尺子和迴紋針精心修改,展現認真與創造力,細節豐富。
Grant透過磨砂窗凝視校外,紙飛機借暖氣流飛起,他眼神專注,室內外光影和諧呈現期待氣氛。
3.Grant透過磨砂窗凝視校外,紙飛機借暖氣流飛起,他眼神專注,室內外光影和諧呈現期待氣氛。
紙飛機輕輕落在露水濕潤的草地上,倒影映在小水塘中,一隻麻雀低飛,整體畫面溫柔而靜謐。
4.紙飛機輕輕落在露水濕潤的草地上,倒影映在小水塘中,一隻麻雀低飛,整體畫面溫柔而靜謐。
Forrest在折疊椅旁認真修改紙飛機,神情堅定細心改造,夕陽橙光映襯下充滿創意與堅持。
5.Forrest在折疊椅旁認真修改紙飛機,神情堅定細心改造,夕陽橙光映襯下充滿創意與堅持。
Forrest在寧靜夕光中緩步歸來,紙飛機安靜躺於草地上,麻雀掠過天際,畫面祥和且充滿餘韻。
6.Forrest在寧靜夕光中緩步歸來,紙飛機安靜躺於草地上,麻雀掠過天際,畫面祥和且充滿餘韻。

故事內容

English 原文

Fine early dew had already soaked the tall grass before Forrest reached the launch hilltop. Leftover moisture still cooled his bare ankles as he steadily braced for another careful throw. He gripped the plane between thumb and forefinger, testing balance along the fresh crease. Below, Grant waited by the chalk circle, his stopwatch swinging under the bright sky. The target had been marked earlier, yet his utterance about the flight blurred in wind. Forrest exhaled and firmly flicked his wrist, sending the shape forward with a quick snap. The plane suddenly hissed into a hot updraft from the red-brick chimney behind the school. Warm streams met cool air like a waterfall, pushing the craft sideways with tremendous lift. It soared over the target and glided beyond, finally landing near the lower retrieval zone. Forrest trotted down while the paper warmed, leaving it as soft as a cauldron rim.

At the folding bench he flattened the nose and shaved a sliver from each wingtip with the ruler. He then added a paper clip to the nose, a small change that his shoulder felt while he climbed back. Reaching the hilltop, he lifted the plane and launched again with a quicker sharp flick. The slightly warmed paper still caught the chimney’s rising breath just above the grassy slope. The heavier nose dipped early, slicing through the rising swirl and robbing it of strength. The plane drifted downward in a shallow arc, brushed the chalk line, and tumbled onto damp grass. A puff of cooler air from the shaded slope cooled its surface and the cascade of lifting heat faded. A sparrow near the bench beat its wings low as the white triangle skimmed quickly past. It darted above the grass and vanished behind the slow plume above the tall chimney.


繁體中文 翻譯

清晨的露水早已浸濕高草,當佛瑞斯特走上發射丘時,草上的水氣仍透過鞋面沁涼他的腳踝。他穩穩站定,準備再次投擲。佛瑞斯特以拇指和食指夾住紙飛機,在新摺出的折線上測試平衡。斜坡下的格蘭特站在粉筆圈旁,秒錶在陽光下晃動。目標圈早先已劃好,他對前一次飛行的短短評論被風聲沖散。佛瑞斯特吐氣,用力一彈手腕,飛機「嗖」地射出。它衝進校舍紅磚煙囪冒出的熱上升氣流。暖氣流與涼風相遇,像隱形瀑布般側推機身,帶來巨大的抬升力。飛機掠過目標繼續前滑,最後落在回收區草地。佛瑞斯特小跑下坡,發現紙面已被陽光曬得柔軟,像長時間燒過的鍋緣。

在摺紙長椅旁,他壓平機頭,用尺子刮去翼尖薄薄一層,並在機頭夾上一枚迴紋針,這小小改動在他爬坡時就能感到重量差異。回到丘頂,他舉機至耳旁,再次用更俐落的手勢投出。微熱的紙面依舊捕住煙囪升起的暖流,但較重的機頭提早下壓,切穿旋升氣旋,奪走其力量。飛機沿淺弧降落,擦過粉筆圈後翻在濕草上。陰坡吹來的一股冷風迅速帶走機身殘餘熱勢,整個抬升鏈反而逐漸消散。長椅旁一隻麻雀低拍雙翼,讓白色三角形從身邊掠過。牠掠過草尖,消失在煙囪上方緩緩升起的煙羽後。

情境單字卡

chimney
·noun

煙囪

屋頂上的煙囪冒出白煙。

The chimney on the roof is puffing out white smoke.

cauldron
·noun

大鍋; 鍋子

女巫在大鍋裡煮著神秘的藥水。

The witch is brewing a mysterious potion in the cauldron.

utterance
·noun

發聲; 說話

他的每一句話都充滿了情感。

Every utterance he made was filled with emotion.

tremendous
·adjective

巨大的; 驚人的

他對這個巨大的挑戰感到興奮。

He felt excited about the tremendous challenge.

waterfall
·noun

瀑布

在森林中,有一個壯觀的瀑布。

In the forest, there is a magnificent waterfall.

AI-generated · LexiTale

61cfad4c5022cd59 · 15,22814,779