返回故事列表
English難度 1

Crab, Stick, and the Toy Barn- 適合初學者的英語短篇故事

螃蟹、木棍與玩具穀倉| 英語/中文 雙語朗讀

cleanfamilyhousebarnopen
米爾斯在閃光沙灘上奔跑,小螃蟹橫行,海浪泡沫閃爍,展現晨光中探索冒險的開端
1.米爾斯在閃光沙灘上奔跑,小螃蟹橫行,海浪泡沫閃爍,展現晨光中探索冒險的開端
米爾斯在潮池邊檢視紅色玩具谷倉,門輕鬆敞開,充滿好奇心,展現童年探索趣味
2.米爾斯在潮池邊檢視紅色玩具谷倉,門輕鬆敞開,充滿好奇心,展現童年探索趣味
米爾斯在傾斜視角下,堅定地將樹枝插進光滑沙灘,充滿決心迎接挑戰,場景動感十足
3.米爾斯在傾斜視角下,堅定地將樹枝插進光滑沙灘,充滿決心迎接挑戰,場景動感十足
米爾斯走在逐漸乾燥的沙灘上,背景漂流木旁的家庭隱約可見,展現午後時光的轉變與溫暖氣息
4.米爾斯走在逐漸乾燥的沙灘上,背景漂流木旁的家庭隱約可見,展現午後時光的轉變與溫暖氣息
米爾斯向漂流木旁聚集的家庭揮手,同時小螃蟹穿越傾斜小船,貝殼構成奇妙房屋,展現熱情互動
5.米爾斯向漂流木旁聚集的家庭揮手,同時小螃蟹穿越傾斜小船,貝殼構成奇妙房屋,展現熱情互動
米爾斯蹲在貝殼小屋旁,傾斜船影隨夕陽映照,小螃蟹逐漸隱去,整個場景充滿溫暖黃昏情懷
6.米爾斯蹲在貝殼小屋旁,傾斜船影隨夕陽映照,小螃蟹逐漸隱去,整個場景充滿溫暖黃昏情懷

故事內容

English 原文

Bright foam flashes near Miles.

A small crab walks sideways.

Miles follows the moving crab.

Wet sand glitters under sunlight.

The crab reaches a tide pool.

A red toy barn rests inside.

Its tiny door hangs open.

A slick patch blocks Miles.

Miles touches a clean flat stick.

He plants the stick firmly.

His foot steps across safely.

The crab slips beyond the pool.

Miles follows over drying sand.

Warm air smells like salt.

A family gathers near driftwood.

Miles waves and says, "Hi."

The crab darts under a tilted boat.

Shells near the boat form a house.

Miles crouches beside the shell house.

The crab disappears beyond the boat.


繁體中文 翻譯

明亮的泡沫在麥爾斯旁邊閃動。

一隻小螃蟹橫著走。

麥爾斯跟在這隻螃蟹後面。

濕沙在陽光下閃亮。

螃蟹到達一個潮池。

一座紅色玩具穀倉在裡面躺著。

它的小門敞開。

一塊滑沙擋住麥爾斯。

麥爾斯摸到一根乾淨平滑的木棍。

他把木棍穩穩插下。

他的腳安全跨過去。

螃蟹滑過潮池。

麥爾斯跟著走過漸乾的沙地。

溫暖的空氣帶著鹹味。

一家人在浮木旁集合。

麥爾斯揮手說:「嗨」。

螃蟹鑽到一艘傾斜的小船下。

船邊的貝殼排成一座小屋。

麥爾斯蹲在貝殼屋旁。

螃蟹消失在船的另一邊。

情境單字卡

clean
·adjective

乾淨的;清潔的

The sand is clean here.

這裡的沙子很乾淨。

family
·noun

家庭;家人

My family likes to play.

我的家人喜歡玩耍。

house
·noun

房子;住宅

The house is by the sea.

房子在海邊。

barn
·noun

農舍;穀倉

The barn is very big.

農舍非常大。

open
·adjective

開放的;打開的

The door is open now.

門現在是打開的。

AI-generated · LexiTale

da68a112908e2ed3 · 10,3403,226