返回故事列表
English難度 1

Clay Boat Floats Down the Stream- 適合初學者的英語短篇故事

泥土小船在溪水上漂流| 英語/中文 雙語朗讀

littersquareexplaincareocean
烏利西斯在溪邊岩石上塑形黏土,剪影映照晨光,背景溫暖展現自然風光與創作開始。
1.烏利西斯在溪邊岩石上塑形黏土,剪影映照晨光,背景溫暖展現自然風光與創作開始。
塞爾溫蹲在溪邊凝視烏利西斯作業,眼神專注流露好奇,溫柔光影襯托其內心世界。
2.塞爾溫蹲在溪邊凝視烏利西斯作業,眼神專注流露好奇,溫柔光影襯托其內心世界。
泥船隨流水慢行,水面閃爍反射藍色甲蟲行跡,展現自然奇趣動態,情節推向高潮。
3.泥船隨流水慢行,水面閃爍反射藍色甲蟲行跡,展現自然奇趣動態,情節推向高潮。
烏利西斯在小巧工坊中細心修補泥船,窗外自然光灑入,專注神情展現創造力,情節邁向新階段。
4.烏利西斯在小巧工坊中細心修補泥船,窗外自然光灑入,專注神情展現創造力,情節邁向新階段。
烏利西斯與塞爾溫在溪邊熱烈交流新修船隻,手勢生動,展現合作學習精神,背景溫暖自然。
5.烏利西斯與塞爾溫在溪邊熱烈交流新修船隻,手勢生動,展現合作學習精神,背景溫暖自然。
烏利西斯與塞爾溫齊聚溪邊,共同目送修完泥船順流而下,背景金色夕陽映照溫暖重逢情景。
6.烏利西斯與塞爾溫齊聚溪邊,共同目送修完泥船順流而下,背景金色夕陽映照溫暖重逢情景。

故事內容

English 原文

A flat rock rests by the clear stream. Ulysses places wet clay on the rock. He pats the lump into a square slab. He presses a dry leaf on top. Litter drifts near the bank. The air is cool.

Selwyn crouches and watches. Ulysses says, "A little boat." He lifts the square slab gently. He forms a rim with care. Water glints; an ocean blue beetle passes. The clay boat slips into the current. It tilts. It sinks. Ulysses pauses and stares. He explains, "It needs balance." He adds a thin twig mast. A new leaf sail spreads. The boat now floats past the boot print. A fresh drip taps the flat rock.


繁體中文 翻譯

一塊平坦的岩石躺在清澈的小溪旁。Ulysses 把濕黏土放到岩石上。他把黏土拍成方形薄片。他把一片乾葉子按在上面。河岸邊有碎屑漂過。空氣涼涼的。

Selwyn 蹲著觀看。Ulysses 說:「小船。」他輕輕抬起方形薄片。他細心捏出船邊。水面閃光,一隻海洋藍的甲蟲爬過。黏土船滑入水流。它傾斜。它下沉。Ulysses 停住目光。他解釋:「需要平衡。」他加上一根細樹枝桅杆。一張新葉帆展開。小船漂過靴印。新的水滴敲打那塊平坦岩石。

情境單字卡

litter
·noun

垃圾,廢棄物

The stream is clean and clear.

這條小溪乾淨且清澈。

square
·noun

正方形,廣場

The rock is a square shape.

這塊石頭是正方形的。

explain
·verb

解釋,闡明

He can explain his ideas.

他可以解釋他的想法。

care
·verb

關心,照顧

He can care for the clay.

他可以照顧這些黏土。

ocean
·noun

海洋,海

The ocean is very big.

海洋非常大。

AI-generated · LexiTale

367fb982bfc62c92 · 10,6354,606