返回故事列表
English難度 1

Leaf Boat Slides Across the Puddle- 適合初學者的英語短篇故事

葉子小船滑過水坑| 英語/中文 雙語朗讀

smilepersonstreetquiethappy
Finn在寧靜庭院中,靜靜站立,水滴輕拍靴子,背景中有等待的成人,溫暖晨光灑落,故事開始展開
1.Finn在寧靜庭院中,靜靜站立,水滴輕拍靴子,背景中有等待的成人,溫暖晨光灑落,故事開始展開
Finn的靴子在濕亮街道上踏出堅定步伐,水面反光明亮,展現故事發展中的動感
2.Finn的靴子在濕亮街道上踏出堅定步伐,水面反光明亮,展現故事發展中的動感
從高處俯瞰Finn在水面上用短棍推動樹葉,樹葉旋轉間即將落下小石子,水面泛起微光
3.從高處俯瞰Finn在水面上用短棍推動樹葉,樹葉旋轉間即將落下小石子,水面泛起微光
Finn在戶外輕柔地將一片寬闊樹葉滑上水面,屋簷滴水推動樹葉前行,轉變為互動場景
4.Finn在戶外輕柔地將一片寬闊樹葉滑上水面,屋簷滴水推動樹葉前行,轉變為互動場景
Finn面帶喜悅笑容,水波輕拂著靴子,溫暖光線中展現出童心與歡愉,情感豐富
5.Finn面帶喜悅笑容,水波輕拂著靴子,溫暖光線中展現出童心與歡愉,情感豐富
Finn在門邊揮手告別,背景中成人溫柔注視,水面閃爍著餘暉,結局充滿溫暖與和諧
6.Finn在門邊揮手告別,背景中成人溫柔注視,水面閃爍著餘暉,結局充滿溫暖與和諧

故事內容

English 原文

Cool water taps Finn's boots. The small yard is quiet. A tall person waits in the doorway. Past the gate, the wet street shines. "Nice leaf," the person says. Finn nods.

He places the leaf on the wide puddle. A happy smile lifts his cheeks. He pushes it with a short stick. The leaf spins and stops. He drops a pebble on the leaf. The leaf sinks fast. Finn lifts a second, broader leaf. He slides it onto the water. A roof drip lands and nudges the leaf. The leaf glides toward the drain grate. Ripples follow and kiss his boots. Cool water circles Finn's boots.


繁體中文 翻譯

涼涼的水拍在Finn的靴子上。小院子很安靜。高個子大人在門口等著。門外的濕街道閃閃發亮。「漂亮的葉子,」那個人說。Finn點點頭。

他把葉子放到寬大的水窪上。一個開心的笑容浮在他臉上。他用一根短棍推葉子。葉子旋轉後停住。接著他把一顆小石頭放在葉子上。葉子立刻沉下去。Finn又拿起一片更大的葉子。他把它滑到水面上。屋簷的水滴落下,碰了一下葉子。葉子滑向排水口。漣漪跟在後面。涼涼的水圈住Finn的靴子。

情境單字卡

smile
·verb

微笑;露齒而笑

She can smile at Finn.

她可以對芬恩微笑。

person
·noun

人;個體

A person walks in the rain.

一個人在雨中走。

street
·noun

街道;街

The street is very busy.

街道非常繁忙。

quiet
·adjective

安靜的;平靜的

The yard is very quiet.

院子非常安靜。

happy
·adjective

快樂的;高興的

Finn feels very happy now.

芬恩現在感到非常快樂。

AI-generated · LexiTale

72a9d4aec5c21eb0 · 10,7453,100