返回故事列表
English難度 1

Cloth Lifts, Toy Goat Appears - 適合初學者的英文短篇故事,含中譯與發音

掀開布巾,玩具山羊出現 | 英文/中文 雙語朗讀

goatsingvoicedivesauce
摺好的軟布靠在桌邊,托盤上整齊立著一排餃子。Zinnia 的雙手輕放在溫暖的木桌上,指尖沾著細細的麵粉,桌面紋理裡留著一抹淡白的粉痕。白天的柔光落下,木頭呈現溫暖的金色。
1.摺好的軟布靠在桌邊,托盤上整齊立著一排餃子。Zinnia 的雙手輕放在溫暖的木桌上,指尖沾著細細的麵粉,桌面紋理裡留著一抹淡白的粉痕。白天的柔光落下,木頭呈現溫暖的金色。
祖母在碗旁輕聲哼唱,柔和的胡椒氣味停在桌邊。她用穩定的手指掀起布角,布面鼓起成小小帳篷,底下頂著一顆不屬於麵糰的硬小凸起。木桌與日光一樣溫和。
2.祖母在碗旁輕聲哼唱,柔和的胡椒氣味停在桌邊。她用穩定的手指掀起布角,布面鼓起成小小帳篷,底下頂著一顆不屬於麵糰的硬小凸起。木桌與日光一樣溫和。
祖母往布下探看,一隻玩具小山羊正貼著木桌。麵粉灰上一道細潔的痕跡被它擦出。她又輕輕放下布,把小山羊蓋住,桌面溫暖而安靜。
3.祖母往布下探看,一隻玩具小山羊正貼著木桌。麵粉灰上一道細潔的痕跡被它擦出。她又輕輕放下布,把小山羊蓋住,桌面溫暖而安靜。
Zinnia 拿起最上面的那個小碗,它黏在一圈乾痕上。她把手指滑進碗緣下,輕輕一聲,碗離桌而起,木頭上留下淡淡的白圓印。旁邊托盤上的餃子安靜地等待。
4.Zinnia 拿起最上面的那個小碗,它黏在一圈乾痕上。她把手指滑進碗緣下,輕輕一聲,碗離桌而起,木頭上留下淡淡的白圓印。旁邊托盤上的餃子安靜地等待。
Zinnia 把小碗放回原位,旁邊的小盤盛著醬汁。她的木湯匙輕輕探入,醬面一度微微分開又歸於平靜。日光暖著陶器與木頭,桌面安穩。
5.Zinnia 把小碗放回原位,旁邊的小盤盛著醬汁。她的木湯匙輕輕探入,醬面一度微微分開又歸於平靜。日光暖著陶器與木頭,桌面安穩。
Zinnia 拿起小水碟,木桌上亮出一圈濕潤的圓印。她又把水碟放回去,光澤漸漸收斂。旁邊的軟布平伏著,再次把那隻玩具小山羊蓋好,房間安靜而柔和。
6.Zinnia 拿起小水碟,木桌上亮出一圈濕潤的圓印。她又把水碟放回去,光澤漸漸收斂。旁邊的軟布平伏著,再次把那隻玩具小山羊蓋好,房間安靜而柔和。

故事內容

English 原文

A soft cloth sits folded at the table edge.

Rows of dumplings stand on the tray.

Zinnia rests her hands on the wood.

Fine flour roughens her fingertips.

A pale smudge stays in the grain.

The grandmother sings a small tune.

Her voice is low by the bowl.

A soft pepper smell sits here.

She lifts one corner of the cloth.

A small hard bump rests under it.

She peeks in.

A toy goat touches the wood.

A tiny clean line cuts the flour dust.

She lowers the cloth to cover it.

Zinnia lifts the top small bowl.

It clings to a dry ring.

She slides her fingers under the rim.

The bowl rises with a soft click.

A pale circle marks the wood.

She sets the bowl back down.

Beside the bowls, a small dish holds sauce.

Her small wooden spoon dives into it.

She says, "This one is ready."

Zinnia lifts the tiny dish of water.

A wet ring shines on the wood.

She places the dish back.

The soft cloth covers the toy goat again.


繁體中文 翻譯

一條柔軟的布疊好,放在桌邊。

一排水餃直立在托盤上。

Zinnia 把雙手放在木桌上。

細麵粉粗粗地沾在她指尖。

木紋裡留著一圈淡淡的痕。

外婆唱著一小段旋律。

她的聲音在大碗邊很低。

這裡有淡淡的胡椒味。

她掀起布的一角。

下面頂著一個小硬凸起。

她往裡看。

一隻玩具山羊碰著木面。

麵粉上多了一條乾淨細線。

她把布再放回去蓋好。

Zinnia 拿起最上面的碗。

它黏在一圈乾痕上。

她把手指滑到碗緣下。

碗發出輕輕一聲後抬起。

木面上留著一個淡圓圈。

她把碗放回原位。

在碗旁邊,有一小碟醬汁。

她的小木湯匙往裡一潛。

她說:「這一個好了。」

Zinnia 拿起那小碟清水。

木面上亮著一圈水痕。

她把小碟放回去。

那條柔軟的布再度蓋住玩具山羊。

情境單字卡

goat
·noun

山羊;本故事中指一隻玩具小山羊。

A toy goat is on the wood.

一隻玩具山羊在木頭上。

sing
·verb

唱歌;用聲音唱出旋律。

Grandmother sings by the bowl.

外婆在碗旁邊唱歌。

voice
·noun

聲音;人的說話或唱歌時發出的聲音。

Her voice is low near the bowl.

她的聲音在碗旁邊很低。

dive
·verb

迅速往下或往內移動;此處指湯匙往醬汁裡探入。

The spoon dives into the sauce.

這把湯匙往醬汁裡探入。

sauce
·noun

醬汁;用來搭配食物的液體調味。

The small dish has sauce.

小盤子裡有醬汁。

AI-generated · LexiTale

9fb2ebaacd359469 · 20,40012,256