返回故事列表
English難度 1

A Second Bird on the Glass - 適合初學者的英文短篇故事,含中譯與發音

玻璃窗上的第二隻小鳥 | 英文/中文 雙語朗讀

toastcurrentlistconnectionear
摺好的布靜靜放在流理台上,Nora 把手肘靠在窗台,冰涼又平的玻璃上有舊的手印,她的呼氣又添了一層霧;後方有溫熱吐司的香味,窗台上排著一列小小的鳥卡片,清晨的光柔柔照進來。
1.摺好的布靜靜放在流理台上,Nora 把手肘靠在窗台,冰涼又平的玻璃上有舊的手印,她的呼氣又添了一層霧;後方有溫熱吐司的香味,窗台上排著一列小小的鳥卡片,清晨的光柔柔照進來。
Nora 靠近窗邊往外看,一隻小鳥踏上木質餵台,木板微微傾斜,小鳥抬起頭叼起一顆種子;室外的清晨光線涼而安靜。
2.Nora 靠近窗邊往外看,一隻小鳥踏上木質餵台,木板微微傾斜,小鳥抬起頭叼起一顆種子;室外的清晨光線涼而安靜。
一小杯熱茶冒著白霧,溫暖的氣流輕拂而過;祖母把杯子輕輕放在檯面上,茶面透著琥珀色光澤,木質廚房在早晨的暖光裡安穩。
3.一小杯熱茶冒著白霧,溫暖的氣流輕拂而過;祖母把杯子輕輕放在檯面上,茶面透著琥珀色光澤,木質廚房在早晨的暖光裡安穩。
窗面霧氣漫開,Nora 微微往左移到一小段清晰的弧形前,把耳朵貼近冰涼的玻璃,一聲細小的啾鳴從外面傳進來,院子在霧光裡只剩模糊的綠與灰。
4.窗面霧氣漫開,Nora 微微往左移到一小段清晰的弧形前,把耳朵貼近冰涼的玻璃,一聲細小的啾鳴從外面傳進來,院子在霧光裡只剩模糊的綠與灰。
玻璃上像有第二隻鳥站著,其實是餵台上那隻鳥的倒影;樹枝上另一隻小鳥轉了個身,餵台以繩子吊著,一個小結把它連到樹枝上,窗面清灰,院子綠意安靜。
5.玻璃上像有第二隻鳥站著,其實是餵台上那隻鳥的倒影;樹枝上另一隻小鳥轉了個身,餵台以繩子吊著,一個小結把它連到樹枝上,窗面清灰,院子綠意安靜。
Nora 安靜地看著,微塵在一道暖光裡慢慢飄浮;玻璃上靠近舊手印的霧氣變淡了,流理台上的摺布更平了,最後一折微微鬆開,房間溫暖而安穩。
6.Nora 安靜地看著,微塵在一道暖光裡慢慢飄浮;玻璃上靠近舊手印的霧氣變淡了,流理台上的摺布更平了,最後一折微微鬆開,房間溫暖而安穩。

故事內容

English 原文

A soft hush comes from the folded cloth. It sits on the counter.

Nora rests her elbows on the smooth sill. The glass is cool and flat. Faint hand prints sit there. Her breath makes new fog. Toast smells warm behind her. Bird cards line the sill. They make a small list.

She leans toward the feeder. A small bird steps on. The wood tips a little. It lifts one seed. Steam lifts from a small cup. A warm air current rises. "Tea is here," the grandmother says. She sets the cup down.

Fog spreads across her view. She slides left to a clear arc. She puts one ear near the glass. A tiny chirp reaches her. On the glass, a second bird stands. It is the first bird's reflection. On the branch, another bird turns. A small knot holds the rope. It makes the connection to the branch.

She watches. Dust drifts in the light. The fog thins by the old prints. On the counter, the folded cloth lies flatter. One last fold loosens.


繁體中文 翻譯

摺好的布發出輕輕的一聲。它放在流理台上。

Nora把手肘靠在光滑的窗台上。玻璃又涼又平。上面留著淡淡的手印。她的呼吸在上面起了霧。她身後有溫熱的吐司香。鳥類小卡排在窗台上。它們排成一張小清單。

她朝餵鳥器傾身。一隻小鳥踏上去。木頭微微一斜。它叼起一粒種子。小杯子裡升起蒸氣。一股溫暖的氣流往上走。「茶在這裡。」外婆說。她把杯子放下。

霧擴開了她的視線。她身體往左移到一小塊清晰處。她把一隻耳朵靠近玻璃。一聲細小的啁啾傳來。在玻璃上,出現第二隻小鳥。那是第一隻小鳥的倒影。樹枝上,另一隻小鳥轉頭。一個小結固定著繩子。它把繩子連到樹枝上。

她看著。塵埃在光裡飄動。霧在舊手印旁變薄。流理台上,摺好的布更平了。最後一個摺痕鬆開。

情境單字卡

toast
·noun

烤過的麵包片;吐司。

Warm toast is behind her on the counter.

溫熱的吐司在她身後的流理台上。

current
·noun

(空氣或水的)流;此處指一股上升的暖空氣。

A warm air current is over the cup.

一股溫暖的氣流在杯子上方。

list
·noun

清單;一系列排列好的項目。

The bird cards make a small list.

那些鳥卡片排成一張小清單。

connection
·noun

連接;把兩個東西接在一起的部分或關係。

The knot is the connection to the branch.

那個結是連到樹枝的連接點。

ear
·noun

耳朵;用來聽聲音的身體部位。

Her ear is close to the glass.

她的耳朵靠近玻璃。

AI-generated · LexiTale

d8c634a177540dd0 · 20,97010,365