ストーリー一覧に戻る
Englishレベル 1

Ball Stuck Under the Hedge- 適合初學者的英語短篇故事

卡在樹籬下的球| 英語/中文 雙語朗讀

smilehelpnumberdreamalley
Clara在晨霧中跪在草地上,好奇地望著滾動的紅球和濃密樹籬,清晨光線柔和。
1.Clara在晨霧中跪在草地上,好奇地望著滾動的紅球和濃密樹籬,清晨光線柔和。
Clara伸出手試圖夾住紅球,但低垂的枝條輕輕阻擋,她的小手和露珠細節清晰。
2.Clara伸出手試圖夾住紅球,但低垂的枝條輕輕阻擋,她的小手和露珠細節清晰。
Clara拿起一根長枝輕戳紅球,鏡頭傾斜呈現出枝條與紅球微動的動態美,背景充滿自然氣息。
3.Clara拿起一根長枝輕戳紅球,鏡頭傾斜呈現出枝條與紅球微動的動態美,背景充滿自然氣息。
Celina從巷弄走出與Clara攜手合作調整枝條,背景從樹籬過渡到充滿生機的庭園,光線柔和。
4.Celina從巷弄走出與Clara攜手合作調整枝條,背景從樹籬過渡到充滿生機的庭園,光線柔和。
Clara和Celina合力輕推紅球,一顆小卵石滾動間帶來動感,兩人的動作充滿活力與默契。
5.Clara和Celina合力輕推紅球,一顆小卵石滾動間帶來動感,兩人的動作充滿活力與默契。
在金色夕陽下,Clara面帶燦爛笑容舉起紅球,一粒蒲公英種子緩緩飄過,結束溫馨故事。
6.在金色夕陽下,Clara面帶燦爛笑容舉起紅球,一粒蒲公英種子緩緩飄過,結束溫馨故事。

ストーリー内容

English 原文

A red ball rolls.

It bumps the thick hedge.

Clara kneels on soft grass.

She reaches for the ball.

Her arm stops at branches.

Soft dew cools her knees.

A quiet dream drifts nearby.

Clara says, "Oh, ball!"

She picks a long twig.

The twig pokes the ball.

The ball shakes, stays still.

Clara drops the twig slowly.

A number of pebbles lie.

She rolls one toward it.

Pebble taps, ball shifts nearer.

Celina steps from the alley.

Her hands help the twig.

Together they nudge the ball.

The ball slides into light.

Clara lifts it and smiles.

A dandelion seed drifts in.


繁體中文 翻訳

一顆紅球滾了出去。

它撞到濃密的樹籬。

克拉拉跪在柔軟的草地上。

她伸手去拿球。

她的手臂被枝條擋住。

涼爽的露水輕觸她的膝蓋。

安靜的白日夢在旁邊飄動。

克拉拉喊:「噢,球!」

她撿起一根長樹枝。

樹枝碰了碰球。

球晃了一下卻沒動。

克拉拉慢慢放下樹枝。

幾顆小石子躺在地上。

她推一顆過去。

石子敲到球,球更近了。

塞莉娜從樹籬旁的小巷走來。

她的雙手幫忙推樹枝。

兩人一起把球撥出來。

球滑到光亮處。

克拉拉把球舉起並露出微笑。

一枚蒲公英絮飄進畫面。

文脈の中の語彙

smile
·verb

微笑

Clara smiles at the ball.

克拉拉對著球微笑。

help
·verb

幫助

Can you help me find it?

你可以幫我找到它嗎?

number
·noun

數字

I see one red ball.

我看到一個紅球。

dream
·noun

Clara has a happy dream.

克拉拉做了一個快樂的夢。

alley
·noun

小巷

The ball rolls down the alley.

球沿著小巷滾動。

AI-generated · LexiTale

588bde0c305e6889 · 10,3476,457