ストーリー一覧に戻る
Englishレベル 4

The Banner That Caught the Wind- 適合中高級的英語短篇故事

被風揚起的布條| 英語/中文 雙語朗讀

chipmunkoccasionupliftinstructorherbalist
米羅推開陳舊的門,光線穿透塵封貨架與破碎地磚,他滿懷期待邁入神秘舊倉庫。
1.米羅推開陳舊的門,光線穿透塵封貨架與破碎地磚,他滿懷期待邁入神秘舊倉庫。
米羅細心塗抹藍色油漆於泛黃橫幅上,手指輕觸展現往昔回憶與溫柔專注。
2.米羅細心塗抹藍色油漆於泛黃橫幅上,手指輕觸展現往昔回憶與溫柔專注。
米羅透過破裂窗格凝望,發現藏於縫隙中的鐵盒,驚喜與好奇在眼中流露。
3.米羅透過破裂窗格凝望,發現藏於縫隙中的鐵盒,驚喜與好奇在眼中流露。
米羅在角落中發現一架生鏽狹梯,努力讓梯子運作,眼中流露出堅定與驚喜。
4.米羅在角落中發現一架生鏽狹梯,努力讓梯子運作,眼中流露出堅定與驚喜。
米羅驚慌中牢穩搖晃的凳子,一隻俏皮花鼠急奔而過,畫面展現活潑與趣味。
5.米羅驚慌中牢穩搖晃的凳子,一隻俏皮花鼠急奔而過,畫面展現活潑與趣味。
米羅站在復甦梯子上高舉橫幅,微風拂過展現牆上雕刻,他臉上洋溢著希望與成就感。
6.米羅站在復甦梯子上高舉橫幅,微風拂過展現牆上雕刻,他臉上洋溢著希望與成就感。

ストーリー内容

English 原文

Milo pushed open the warped door of the old market shed. Afternoon light crossed shelves where empty jars leaned, and a faint smell of dry thyme floated near cracked tiles. The spring festival stood two days away, and he planned one small task: uplift a dusty banner so it could greet visitors during the occasion. The banner lay folded beside a dented paint tin; its colors had faded since an herbalist stored it here years earlier. A poster of climbing plants had been glued across one pane, its corners brittle. Milo set a wooden stool beneath the main beam and reached up with a brush loaded in fresh blue.

The first stroke flaked more paint than it added, and the board shivered under his touch. A sharp rustle answered him. A chipmunk sprang from a cracked flowerpot, dashed over the stool, and vanished through a gap. Milo rocked backward; the brush slipped, splattering blue circles on the floor. If the stool tipped any farther, the whole tin would dip. He steadied it, then tried again, yet the beam remained just beyond his fingertips. He scanned the clutter until he spotted a narrow ladder built decades ago by his gardening instructor. Hinges had rusted shut, so he braced one boot against the frame and flexed the sides until the joints loosened.

Balanced on the revived ladder, Milo raised the banner toward the beam. From this height he noticed a tin box wedged behind a slat. He eased it free; dried sage crumbled inside, nothing more. He smiled at the practical treasure and slid the box into his pocket. The banner’s cord snagged twice before sliding over the beam, and gusts pushing through the broken pane began to uplift its edge in gentle waves. Wind flipped the cloth that had covered the wall, exposing a carved emblem: a mortar and pestle marked by the herbalist’s careful hand. Dust hovered under the exposed carving.


繁體中文 翻訳

米洛推開舊市集倉棚變形的門。午後的光線斜照在層架上,空玻璃罐斜靠,乾燥百里香的氣味在裂掉的磁磚上方飄散。春季慶典只剩兩天,他打算完成一件小事:把蒙塵的布條掛高,好在那天迎接訪客。布條摺好放在凹陷油漆桶旁;自從多年以前一位草藥師把它存放在這裡,顏色早已褪去。一張攀緣植物海報曾被糊在玻璃窗上,邊角脆裂。米洛把木凳擺在大樑下,舉起沾滿新藍漆的刷子。

第一筆刮掉的舊漆比新漆還多,木板在他指下微顫。忽然一陣沙沙聲響起。一隻花栗鼠從裂盆裡竄出,踩過凳面,鑽入縫隙。米洛身子往後晃,刷子脫手,在地面點出一圈藍斑。若凳子再傾斜些,整桶油漆就會灑落。他穩住凳腳,再試一次,但樑仍在指尖之外。他環顧雜物,看到一把數十年前園藝講師製的細梯。鉸鏈早已鏽死,他用靴子頂住架身,將兩側慢慢扳開,直到關節鬆動。

踩上恢復生機的梯子,米洛把布條舉向大樑。這高度讓他看見一只錫盒卡在木條後。他把盒子輕輕取下,裡面只有碎化的乾鼠尾草。他帶著一點實際的喜悅把盒子塞進口袋。布條繩兩度勾住,終於滑過樑頭,破窗送進的風開始把邊緣輕輕托起。氣流掀開原本遮住牆面的布,露出一道浮雕圖案:乳缽與杵,顯然出自那位草藥師之手。碎塵在裸露的雕刻下方漂浮。

文脈の中の語彙

chipmunk
·noun

花栗鼠

The chipmunk scurried across the path, searching for food.

花栗鼠匆匆穿過小路,尋找食物。

occasion
·noun

場合,時機

We celebrated the occasion with a big feast.

我們用一頓豐盛的宴席來慶祝這個場合。

uplift
·verb

提升,振奮

The kind words from her friend helped to uplift her spirits.

朋友的善意話語幫助她振奮了精神。

instructor
·noun

教練,指導者

The instructor guided the students through the complex lesson.

教練引導學生們完成這個複雜的課程。

herbalist
·noun

草藥師

The herbalist shared her knowledge of natural remedies with the community.

草藥師與社區分享了她對自然療法的知識。

AI-generated · LexiTale

d0d0bea5b54e9954 · 11,4773,713